trước khi đức phật hoàn toàn thuộc "đại niết bàn" hay "bản tâm tuyệt đối", ngài ngụ ý với tất cả chúng sanh, là ngài chưa từng nói hay viết ra bất cứ điều gì?
Trước khi Đức Phật hoàn toàn thuộc "Đại Niết Bàn" hay "Bản Tâm Tuyệt Đối", Ngài ngụ ý với tất cả chúng sanh, là Ngài chưa từng nói hay viết ra bất cứ điều gì, cũng giống như sự vận hành không ngừng nghỉ của vô số "Bánh Xe Pháp Luân", thì vẫn còn "Bản Tâm Tuyệt Đối" tồn tại và hiện hữu ở sâu thẳm ở bên trong tất cả Pháp, hay ngôn từ của tất cả hệ thống Ngôn Ngữ khác.
Có sự hiện diện hay không có sự hiện diện của Ngài thì vô số "Bánh Xe Pháp Luân" vẫn đang vận hành không ngừng nghỉ, để soi sáng con đường, dẫn dắt, chỉ dẫn và duy trì cuộc sống của tất cả chúng sanh.
Translate:
Before the Buddha attained complete "Great Nirvana" or "Absolute Of Golden Heart," He implied to all beings that He had never spoken or written anything. Just as the countless "Wheels of Dharma" continue to operate ceaselessly, the "Absolute Of Golden Heart" still exists and is present deep within all Dharma, or the words of all other language systems.
Whether or not He is present, the countless "Wheels of Dharma" continue to operate ceaselessly, illuminating the path, guiding, directing, and sustaining the lives of all beings.