Poem logo
Poem logo

briefwechsel

Tác giả: Ilse Aichinger
wenn die post nachts käme
und der mond
schöbe die kränkungen
unter die tür:
sie erschienen wie engel
in ihren weißen gewändern
und stünden still im flur.

trao đổi thư từ

khi bưu phẩm đến vào ban đêm
và trăng
lùa những phiền muộn
qua khe cửa:
hiện thân như thiên thần
trong chiếc áo khoác trắng
lặng thầm đứng ở hành lang

(phiyên chuyển dịch)

Ý kiến bạn đọc

TÌM KIẾM BÀI THƠ
Nhập từ khóa:
Tìm kiếm