Poem logo
Poem logo

nhịp lỡ

Tác giả: Thiết Dương
CỬA SỔ ĐÊM KHUYA
(Thuận nghịch độc)

Hoa cười nguyệt rọi cửa lồng gương
Lạ cảnh buồn thêm nỗi vấn vương
Tha thướt liễu in hồ gợn sóng
Hững hờ mai thoảng gió đưa hương
Xa người nhớ cảnh tình lai láng
Vắng bạn ngâm thơ rượu bẽ bàng
Qua lại yến ngàn dâu ủ lá
Hòa đàn sẵn có dế bên đường.

Đường bên dế có sẵn đàn hòa
Lá ủ dâu ngàn yến lại qua
Bàng bẽ rượu thơ ngâm bạn vắng
Láng lai tình cảnh nhớ người xa
Hương đưa gió thoảng mai hờ hững
Sóng gợn hồ in liễu thướt tha
Vương vấn nỗi thêm buồn cảnh lạ
Gương lồng cửa rọi nguyệt cười hoa

Hàn Mặc Tử

NHỊP LỠ
(thuận nghịch độc)

Hoa mờ nước đục ảnh nhòe gương
Vắng bạn đau tình lụy khổ vương
Tha thiết giọng đàn êm vỗ biển
Dạt dào câu luyến khẽ say hương
Xa thơ trách nguyệt trông thuyền đáo
Loãng rượu hờn mây khóc lệ bàng
Qua bến nhớ đò thương bóng ngược
Hòa ngân khúc lỡ nhịp sai đường

Đường sai nhịp lỡ khúc ngân hòa
Ngược bóng thương đò nhớ bến qua
Bàng lệ khóc mây hờn rượu loãng
Đáo thuyền trông nguyệt trách thơ xa
Hương say khẽ luyến câu dào dạt
Biển vỗ êm đàn giọng thiết tha
Vương khổ lụy tình đau bạn vắng
Gương nhòe ảnh đục nước mờ hoa

Thiet Duong _30/11/2013
Ghi chú:
(1) đáo: (Động) về đến
(2) bàng: (Động) Chảy giàn giụa

Ý kiến bạn đọc

TÌM KIẾM BÀI THƠ
Nhập từ khóa:
Tìm kiếm