nhị thập tứ hiếu4. mẫn tử khiêm
Tác giả:
Lý Văn Phức
Thầy Mẫn Tử rất đường hiếu nghĩa, xót nhà huyên quạnh quẽ đã lâu . Thờ cha sớm viếng, khuya hầu, chẳng may gặp phải mẹ sau nồng nàn. Trời đương tiết đông hàn lạnh lẽo, hai em thời kép áo, dày bông, chẳng thương...
|
nhị thập tứ hiếu5. tử lộ
Tác giả:
Lý Văn Phức
Thầy Tử Lộ cùng người nước Lỗ, thờ hai thân từng bữa canh lê. Thường khi đội gạo đi về, xa xôi trăm dặm, nặng nề hai vai . Ðỉnh Hoa biểu từ khơi bóng hạc, gót Nam Du nhẹ bước tang bồng, xe trăm cỗ, thóc muôn...
|
nhị thập tứ hiếu11. thái thuận
Tác giả:
Lý Văn Phức
Người Thái Thuận ở sau đời Hán, dạ thờ thân tiết loạn khôn lay, ðương cơn khói lửa mây bay, liền năm hoang khiếm, ít ngày đủ no . Nơi rừng rậm kiếm đồ nuôi mẹ, nhặt quả dâu chia để làm hai, tặc đồ trông thấy nực...
|
nhị thập tứ hiếu16. vương thôi
Tác giả:
Lý Văn Phức
Ngụy Vương Thôi gặp đời Tây Tấn, vì thù cha lánh ẩn, cao bay, bên mồ khóc đã khô cây, trọn đời ngồi chẳng hướng Tây lúc nào . Khi sấm sét tìm vào mồ mẹ, lạy khóc rằng: "Con trẻ ở đây .". Bởi vì tính mẹ xưa nay,...
|
nhị thập tứ hiếu17. ngô mãnh
Tác giả:
Lý Văn Phức
Tấn Ngô Mãnh tuổi thì lên tám, lòng sự thân chẳng dám khi nhàn, cực về một nỗi bần hàn, có giường trong đặt, không màn ngoài che . Trời đương buổi đêm hè nóng nảy, tiếng muỗi kêu vang dậy đương mùa . Xót thay!...
|
nhị thập tứ hiếu18. vương tường
Tác giả:
Lý Văn Phức
Người Vương Tường cũng là đời Tấn, tủi huyên đường sớm lẩn bóng xa . Mẹ sau gặp cảnh chua ngoa, tiếng gièm thêu dệt với cha những điều . Lòng cha chẳng còn yêu như trước, lòng con thường chẳng khác như xưa . Mẹ...
|
nhị thập tứ hiếu19. dương hương
Tác giả:
Lý Văn Phức
Tấn Dương Hương mới mười bốn tuổi, cha bước ra hằng ruổi theo cha . Phải khi thăm lúc đường xa, chút thân tuổi tác thoắt xa miệng hùm. Ðau con mắt, hầm hầm nổi giận, nắm tay không, vơ vẩn giữa đường, hai tay chặn...
|
nhị thập tứ hiếu20. mạnh tông
Tác giả:
Lý Văn Phức
Ngô Mạnh Tông phụ thân sớm khuất, thờ mẫu thân lòng thực khăng khăng. Tuổi già trằn trọc, băn khoăn, khi đau nhớ bát canh măng những thèm. Trời đông tuyết biết tìm đâu được. Chốn trúc lâm phải bước chân đi . Một...
|
nhị thập tứ hiếu21. sửu kim lâu
Tác giả:
Lý Văn Phức
Sửu Kim Lâu có danh Tề quốc. Huyện Bình Lăng nhậm chức thân dân. Tới nha chưa được một tuần, mồ hôi như dội, tâm thần thường đau . Treo ấn ruổi vó câu buồn bã, về thăm cha, bệnh đã hai ngày . Nếm dơ vẫn cứ lời...
|
nhị thập tứ hiếu24. tăng trực
Tác giả:
Lý Văn Phức
Triều Nguyên Hữu có thầy Tăng Trực, là họ Hoàng ngồi chức sử thần, ơn vua đã nhẹ tấm thân, phận con, vẫn giữ thờ thân như ngày . Ðồ dơ bẩn tự tay lau chuốt, việc tầm thường chẳng chút đơn sai, há rằng sai khiến...
|