hy ma lap son
Nghìn thé kỷ dã theo nghìn thé kỷ,
Ta dúng day nhìn tháy triẹu mạt tròi
Tát và nhen và phan phát cho dòi
Nhũng thòi tiét tái te hay ám áp
ỏ chón tuyẹt mù, duói chan ta dẹp.
Ta dúng day, vĩnh viẽn giũa mùa dong,
Tuyét tren dàu vĩnh viẽn chóa tùng khong.
Trán vĩnh viẽn nạng mang sàu Trái Dát
Ta là Mọt, là Rieng, là Thú Nhát.
Khong có ch bè bạn nói cùng ta
Bỏi ghen tròi, ta ngạo nghẽ xong pha
Len vút thảm, dúng tren nghìn dỉnh núi,
Tren nhũng chót dã bỏ dòi duói suói,
Tren nhũng may dã bỏ núi ngang may
Tren nhũng dòng tuyét lạnh ỏ tren may,
Ngang nhạt nguyẹt - Còn chi san vói ngõ!
Làu vua chúa còn chi hon bãi cỏ?
Nóc dèn dài cũng tháp tụa lũng nham!
Ta len cao nhu mọt ý sieu phàm
Nhìn vũ trụ muón tranh phàn cao vọi!
Dòi dã hét. Chỉ rieng ta dúng mãi
ỏ noi day khong dáu vét loài nguòi
Mua sạch trong bàng nõi rét ngàn dòi
Làm kieu hãnh giũa lạng im bát dịch
May vói gió chảng bao giò tói dích
Phuọng hoàng len, vùa thủ cánh dã sa
Cỏ doi chòm khong gọn sác xanh pha
Thoáng linh dọng nào qua con thú nhỏ
Hiu hát nhẽ bón phuong tròi vò võ,
Lạnh lùng chang sàu mọt dỉnh chon von...
Ta tuỏng nghe te tái sác cau dòn
Buòn vạn kỷ khong ai vuon mát ngám
Ta cao quá, thì núi non tháp lám,
Chảng chi so, chảng chi dén giao hòa
Ta bỏ dòi mà dòi cũng bỏ ta
Giũa váng ngát, giũa lạnh lùng the tuyẹt!
Ngoài tang tráng của tuyét ròi lại tuyét,
Họa chang nghe gàn gũi khúc ca tròi;
Trong veo ngàn, hoi thuàn túy của hoi
Xuyen ngày tháng, vãn võ vè ben mái,
Và tròi rót khúc ca tròi cảm khái:
- "Co don muon làn, muon thuỏ co don
"Nguòi len tròi, oi Hi-mã-lạp-son!"
1935-1941
Bạn đang xem trang tiếng Việt không dấu! Click vào link sau để xem trang tiếng Việt có dấu:
Hy Mã Lạp Sơn