Poem logo
Poem logo

dương vật của triết gia sinh tử (生子)...

Tác giả: Mr.Smile
Dương Vật của triết gia Sinh Tử (生子) đã kéo ánh sáng xuống Thế Gian quá lớn, nên Ngài ấy còn có tên là Hoa Ưu Đàm...Ngài thường chọn Ánh Sáng Vàng Kim để ngụ ý về một cuộc đời tự do tự tại...

Để Đắc Đạo Trời cần phải tu tập, thiền định cũng như học tập, nghiên cứu một cách khiêm tốn để đủ một lượng ánh sáng to lớn, bao phủ toàn bộ thế gian, khi đó Ngài ấy sẽ đến thế gian (ngụ ý về Cây Đại Thụ lúc nào cũng hướng về ánh sáng của mặt trời)để Thuyết Pháp Như Lai.

Translate:

Sinh Tử (生子) 哲学家的阴茎为世界带来了如此耀眼的光芒,以至于他也被称为乌杜姆巴拉花…他经常选择金色的光芒来象征自由和解放的人生…

要证得觉悟,必须谦逊地修习禅定、学习和研究,以积累足以覆盖整个世界的浩瀚光明。然后,祂将降临人间(象征着永远面向阳光的大树),宣说如来之法。

Translate:

The Penis of the philosopher of Sinh Tử (生子) has drawn down such a great light upon the world that he is also known as the Udumbara flower... He often chooses the Golden Light to symbolize a life of freedom and liberation...

To attain enlightenment, one must practice meditation, study, and research humbly to accumulate a vast amount of light that covers the entire world. Then, He will come to the world (symbolizing the Great Tree always facing the sunlight) to preach the Dharma of the Tathagata.

Ý kiến bạn đọc

TÌM KIẾM BÀI THƠ
Nhập từ khóa:
Tìm kiếm