kim vân kiều - hán dịch 2
      
      
      
      
        HỒI THỨ HAI 
Tảo mộ viếng Đạm Tiên bâng khuâng tình tứ 
Du xuân gặp Kim Trọng bẽn lẽn duyên ta 
Mạch lộ điếu Đạm Tiên không sinh tình tố 
Du xuân ngộ Kim Trọng tất cánh duyên san 
11. 
Ngày xuân con én đưa thoi 
Thiều quang chín chục đã ngoài sáu mươi 
Cỏ non xanh tận chân trời 
Cành lê trắng điểm một vài bông hoa 
Xuân nhật tình minh yến lộng thoa 
Thiều quang cửu thập lục tuần qua 
Vô biên phương thảo liên thiên bích 
Sổ điểm lê hoa tuyết ánh kha 
12. 
Thanh minh trong tiết tháng ba 
Lễ là tảo mộ hội là Đạp thanh 
Gần xa nô nức yến oanh 
Chị em sắm sửa bộ hành chơi xuân 
Tam xuân giai tiết thị thanh minh 
Tảo mộ tương duyên lệ Đạp thanh 
Dũng dược yến oanh huyên viễn nhĩ 
Khinh trang tỷ muội động du tình 
13. 
Dập dìu tài tử giai nhân 
Ngựa xe như nước áo quần như nen 
Ngổn ngang gò đống kéo lên 
Thoi vàng hồ rắc tro tiền giấy bay 
Giai nhân tài tử hãn man du 
Xa mã y quan bách bối lưu 
Luỹ luỹ trủng phần đôi khởi xứ 
Chỉ khôi minh cưỡng mãn hoang khâu 
14. 
Tà tà bóng ngả về tây 
Chị em thơ thẩn dang tay ra về 
Bước lần theo ngọn tiểu khê 
Lần xem phong cảnh có bề thanh thanh 
Tà tà nhật ảnh tiệm trầm tây 
Tỷ muội trì trù huề thủ qui 
Tín bộ tiểu khê duyên lộ khứ 
Lưu quan cảnh sắc biệt thanh thê 
15. 
Nao nao dòng nước uốn quanh 
Nhịp cầu nho nhỏ cuối ghềnh bắc ngang 
Sè sè nắm đất bên đường 
Dầu dầu ngọn cỏ nửa vàng nửa xanh 
Sàn sàn uyển thiện bích khê lưu 
Tiểu tiểu bình kiều nham cước phù 
Bàng kính tà tà cô trủng lập 
Thê thê thanh thảo bán hoàng sầu