giang thành tử
江城子
晩日金陵岸草平
落霞明
水無情
六代繁華
暗逐逝波聲
空有姑蘇台上月
如西子鏡
照江城
歐陽炯
Vãn nhật Kim Lăng ngạn thảo bình
Lạc hà nguyệt
Thuỷ vô tình
Lục đại phồn hoa
Ám trục thệ ba thanh
Không hữu Cô Tô đài thượng nguyệt
Như Tây Tử kính
Chiếu Giang thành
Âu Dương Quýnh
Dịch Thơ
Bóng ngả Kim Lăng dậm cỏ xanh
Ráng chiều xinh
Nước vô tình
Lục đại phồn hoa
Theo lớp sóng trôi nhanh
Trỏ có Cô Tô vừng nguyệt bạch
Như gương Tây Tử
Rọi Giang thành
Chú thích:
- Kim Lăng: nay thuộc tỉnh Giang Tô.
- Cô Tô: kinh đô nước Ngô trước, nay thuộc tỉnh Giang Tô.
- Tây Tử: tức Tây Thi.