thon cu
村居
松筠三徑在
歲晚薄言歸
把酒看秋色
攜筇步夕暉
雲空山月出
天闊塞鴻飛
忽聽昏鐘報
呼童掩竹扉
Tung quan tam kinh tai
Tue van bac ngon quy
Ba tuu khan thu sac
Hue cung bo tich huy
Van khong son nguyet xuat
Thien khoat tai hong phi
Hot thinh hon chung bao
Ho dong yem truc phi
Nguyen Phi Khanh
Dich Tho
O trong xom
Tung quan ba day do
Nam cuoi nhac gi que
Thu sac nang bau ngam
Troi chieu chong gay di
May cao trang moi he
Troi rong nhan bay ve
Bong nghe chuong chieu giong
Goi tre cai phen tre
Ban dich: Hoang Khoi
Bạn đang xem trang tiếng Việt không dấu! Click vào link sau để xem trang tiếng Việt có dấu:
Thôn Cư