nắng hạ! Tác giả: Hương Việt
Chiều nay nắng hạ cháy tình ta. Em đã đi về nổi xót xa. Nắng hạ chiều xưa đường đơn bóng. Còn chút dư huơng gởi lại nhà. Nắng hạ chiều quê cỏ úa lòng. Xa rồi bao nổi nhớ cùng mong. Tóc em nay úa màu hoa nắng. Ngày... |
nắng huế Tác giả: Gió Phương Nam
Đến Huế một ngày giữa hạ. Nắng hào phóng đa tình. Nắng khoác lên mình màu áo hoàng cung. Óng ánh vàng thiên thu vạn cổ. Nắng dắt em quanh quanh Thành Nội. Thăm thẳm ngõ hồn đá lạnh rêu phong. Nắng tương tư vạt áo... |
ngẩn thật rồi Tác giả: Dũng Lê Ngọc
NGẨN THẬT RỒI. Tình xưa đã cạn nát tan lòng. Hạ cũng phai mờ bước chuyển đông. Mỗi buổi chờ mong còn nghịch sóng. Nhiều khi ngóng đợi phải buông dòng. Hương tàn sắc nhạt nơi triền mỏng. Phận hẩm duyên lờ giữa nét... |
ngẩn thật rồi Tác giả: LÊ NGỌC DŨNG
NGẨN THẬT RỒI. Tình xưa đã cạn nát tan lòng. Hạ cũng phai mờ bước chuyển đông. Mỗi buổi chờ mong còn nghịch sóng. Nhiều khi ngóng đợi phải buông dòng. Hương tàn sắc nhạt nơi triền mỏng. Phận hẩm duyên lờ giữa nét... |
nhìn như cơn lốc Tác giả: VVKH
Nhớ không chiều mùa đông. Hương lúa theo gió đồng. Đưa em đến quán nhỏ. Nắng thiêu má em hồng. Tôi nhìn như cơn lốc. Em quay mặt buồn trông. Vẩn chưa hình với bóng. Mà sao xao xuyến lòng. (Nhớ 1 chiều mùa đông 2013 quen... |
nhớ em Tác giả: NGUYỄN THÁI CƠ
NHỚ EM. (Người con gái giao liên xứ Nghệ). Nhớ em cô gái giao liên. Ngày đêm chẳng quản em quên thân mình. Đời tư nguyện quyết hy sinh. Cho anh có được yên bình xe qua. Đời em như một loài hoa. Trường Sơn mỗi chuyến vào ra... |
nhớ huế Tác giả: LÊ VĂN HUY
Nhớ Huế quá đi thôi. Muốn về thăm lần nữa. Lặng nhìn dòng Hương Giang. Nước trôi xuôi một giải. Cầu Tràng Tiền vẫn mãi. Lưu dấu chân đi về. Ôi! Huế mang đầy kỷ niệm. Của một thời sinh viên. Cầu Tràng Tiền bao đêm. Đạp xe... |
nhớ quê! Tác giả: Hoàng Hoa
Nhớ quê! Từ đi giấu kín những câu cười. Mai mốt nọ kia lặng lặng xuôi. Nhớ nước dòng Hương thơ mộng chảy. Hoài mây đỉnh Ngự ngẩn ngơ trôi. Người đi lặng lẽ sương mờ bóng. Kẻ ở trông vời rượu thấm môi. Người hỡi, ai... |
những vần thơ kỷ niệm 28 Tác giả: Dang Dat
NHỮNG VẦN THƠ KỶ NIỆM 28. Chung Ly Rượu Sầu. Mặc cho số kiếp trôi về đâu ? Muội huynh ta hãy chung chén sầu. Chung này , rồi lại ... thêm chung nữa. Quên đời hồ hải kiếp bể dâu. Rượu nồng men ấm tình huynh muội. Ta... |
nơi sân ga... Tác giả: Trần Đức Phổ
1. Nguyên tác tiếng Nhật của Ishikawa Takuboku:. ふるさとの訛なつかし. 停車場の人ごみの中に. そを聴きにゆく. . 1. Bản dịch tiếng Anh của Roger Pulvers:. I slip into the crowd. Just to hear the accent. Of my faraway home town. . 3. Bản... |