Poem logo
Poem logo

canh gioi cua hoa la gi?

Tac gia: Mr. Smile:
Canh gioi cua Hoa la gi?
La sac hoa, so canh hoa, va ruou thom nong.
Rot ruou ben hoa,
Doi nguoi vui say nen Dac Y.
Hoa dep kho trong, no khong lau,
Tuoi tre de gia, khong tro lai.
Doi nguoi neu khong say truoc hoa,
Hoa se cuoi doi nguoi cung la ngu ngoc.
Hoi Hoa no tren canh duoc may ngay?,
Hoa tra loi " Cung tuy vao uong ruou va vui".

Translate:

花之国度是什么?
是花朵的颜色,花瓣的数量,以及美酒的醉人芬芳。
在花旁斟酒,
人生充满欢乐与醉意,令人心满意足。
美丽的花朵难以栽培,花期短暂,
青春易逝,永不复返。
若有人不为花醉,
花朵会嘲笑他,而他则愚昧无知。
问:“一枝花能开多少天?”
花儿回答:“这取决于你喝了多少酒,享受了多少。”

Translate:

What is the realm of flowers?
It's the color of the flower, the number of petals, and the intoxicating fragrance of wine.
Pouring wine beside flowers,
Life is joyful and intoxicating, leading to contentment.
Beautiful flowers are hard to cultivate, and their blooms don't last long,
Youth ages easily and never returns.
If a person doesn't get intoxicated by flowers,
The flowers will laugh, and that person is foolish.
Asked, "How many days do flowers bloom on a branch?",
The flower replies, "It depends on how much wine you drink and how much you enjoy."

Ý kiến bạn đọc

TÌM KIẾM BÀI THƠ
Nhập từ khóa:
Tìm kiếm