co cau chuyen tinh yeu la pha huy.
Co cau chuyen tinh yeu la pha huy,
Ban da tung ven cao de giu chung.
Roi co luc ban lan sau xuong duoi,
Roi chiu dung nhung gi se xay ra...?
Tinh yeu la mot nguoi dien cua minh,
Chay bang qua ngon nui bang doc duoc.
Roi bi bao phu boi to khong lo,
De det thanh cau chuyen cua tinh yeu.
Tinh yeu den khong phai bang cau hoi?
No khong he cho danh tieng cua minh!
Toi noi dieu nay mot cach vo tu,
Chap nhan chung bang viec lam tuong tu.
Khong he co tinh yeu nao dau kho!
Hay tin toi, toi muon nhac mot dieu:
Dung so roi vao trung tam vu no,
Cai ma thuong ta van goi tinh yeu.
Translate:
有些爱情故事充满毁灭,
你曾将它们高高举起,紧紧抓住。
然后你却深陷其中,
承受即将发生的一切……?
爱情是你亲手造就的疯子,
带着毒药横穿群山。
然后被巨大的丝线包裹,
编织成爱情的故事。
爱情不会带来疑问?
它不追求名利!
我客观地陈述,
接受它们,也请你以同样的态度对待。
世上没有痛苦的爱情!
相信我,我只想提醒你一件事:
不要害怕坠入爆炸的中心,
我们常常称之为爱情。
Translate:
There are stories of love that are destructive,
You once lifted them high to hold onto them.
Then you dive deep beneath,
And endure what will happen...?
Love is a madman of your own making,
Running across the mountain with poison.
Then enveloped in giant threads,
To weave into the story of love.
Love doesn't come with questions?
It doesn't seek fame!
I say this impartially,
Accept them by doing the same.
There is no such thing as painful love!
Believe me, I want to remind you of one thing:
Don't be afraid to fall into the center of the explosion,
What we often call love.
Bạn đang xem trang tiếng Việt không dấu! Click vào link sau để xem trang tiếng Việt có dấu:
Có Câu Chuyện Tình Yêu Là Phá Hủy.