ngay nay voi hon 7 111 ngon ngu tren toan the gioi,.
Ngay nay voi hon 7 111 Ngon Ngu tren toan the gioi, cung dai dien cho vo so chung toc nguoi khac nhau, do do cung co vo so cach dan bui toc tren dau Duc Phat khac nhau, nhung theo ngan xua co hai cach dan dac biet:
Tung bui toc cua Duc Phat duoc dan theo hinh con ret, va di len tren, duoc buoc lai voi nhau thanh mot khoi cau, ket noi voi nhau theo tung chuoi va theo tung block chain.
Tung bui toc cua Duc Phat duoc dan theo hinh xoan oc, tach nhau ra rieng le, giong nhu tat ca Thien Ha cua bau troi dem Hoan Vu.
Ca hai cach dan bui toc deu mang su ben vung rieng, deu mang den su huyen bi, bao la cua bau troi dem Hoan Vu. Mot cach la theo huong tap trung nhu bui toc hinh con ret, va mot cach la theo huong rieng le nhu bui toc hinh xoan oc.
Translate:
如今,全世界有超过7111种语言,代表着无数不同的民族,佛陀发髻的编法也同样数不胜数。然而,根据古代的记载,有两种尤为独特的编法:
佛陀的每一缕发髻都编成蜈蚣状,向上盘绕,最终汇聚成一个球状,以链条和方块连接。
佛陀的每一缕发髻都编成螺旋状,彼此独立,如同夜空中的繁星点点。
这两种编法都各具特色,都展现出夜空的神秘与浩瀚。一种像蜈蚣发髻一样集中,另一种则像螺旋发髻一样独立。
Translate:
Today, with more than 7 111 languages in the world, representing countless different races of people, there are also countless different ways to weave the Buddha's hair bun, but according to ancient times there are two special ways:
Each of the Buddha's hair buns is woven in the shape of a centipede, and going up, they are tied together into a sphere, connected together in strings and in block chains.
Each of the Buddha's hair buns is woven in a spiral shape, separated from each other individually, like all the Galaxies of the Universe's night sky.
Both ways of weaving buns have their own stability, both bring the mystery, endless of the Universe night sky. One is concentrated like the centipede bun, and the other is individual like the spiral bun.