trai dat chung ta giong nhu vo so kinh lup
Trai dat chung ta giong nhu vo so Kinh Lup thuong hap thu anh sang trang cua mat troi nhu su hoi tu, tap trung thanh mot diem rat nong, nhu vay ben trong long trai dat cung ton tai va hien huu vo so mat troi nho be giong nhu mot he Ngan Ha thu nho. Do do ma trai dat la vat chat lanh nhung sinh ra dong khi nong, thuong dan dat theo anh sang.
Nguoc lai mat trang chung ta giong nhu vo so guong phang thuong phan chieu lai anh sang trang cua mat troi nhu su phan ky, phan tan anh sang ra khap noi ngoai khong gian, tao ra mot khong gian rat lanh ben trong long mat trang. Do do ma mat trang la vat chat nong nhung lai sinh ra dong khi lanh, thuong dan dat theo dem toi.
Nhu vay he mat troi cua chung ta chi la mot diem hoi tu cua vo so anh sang trang cua mot he he mat troi to lon khac duoc hap thu anh sang qua mot Kinh Lup nao do trong khong gian? thong qua khong gian cua toan bo Vu Tru chung ta ma tao thanh vo so he mat troi ben trong nhu Dai Ngan Ha ngay nay. Tat ca he mat troi deu co cau tao, chuc nang va dac diem giong nhau, neu co khac nhau khi co dong khi lanh khac den va trung hoa, hai hoa.
Su mo rong cu lien tuc nhu vay, va ta nhan biet rang Vu Tru giong nhu vo so Dai The Vu Tru to lon khac long ghep vao nhau, nhung ban chat de can bang la phai co hai dong khi nong va lanh chi phoi lan nhau. Ban the con nguoi cung vay, cua tat ca chung sanh khac cung vay, cung duoc tao ra tu hai dong khi nong va dong khi lanh co the gop chung hay tach biet va chi phoi lan nhau de tao ra su thong nhat va hai hoa.
Translate
我们的地球就像无数个放大镜,它们吸收太阳的白光,将其汇聚成一个极热的点。因此,在地球的核心,存在着无数个微小的太阳,如同一个微型的银河系。所以,尽管地球本身是寒冷的物质,它却会产生一股热气流,这股气流常常携带着光。
相反,我们的月球就像无数面平面镜,它们反射太阳的白光,将其散射到宇宙各处,从而在月球的核心形成一个极冷的区域。所以,尽管月球本身是炎热的物质,它却会产生一股冷气流,这股气流常常携带着黑暗。
所以,我们的太阳系仅仅是来自另一个大型太阳系的无数白光汇聚而成的一个点,这些白光被某种太空中的放大镜吸收了吗?在整个宇宙的空间中,形成了无数个太阳系,就像我们今天看到的银河系一样。所有太阳系都具有相同的结构、功能和特征;任何差异都源于不同的冷气流的到来,这些气流相互抵消或协调。这种膨胀持续不断地进行着。我们认识到,宇宙如同无数其他浩瀚的宇宙实体一样相互交织,但其根本的平衡需要冷热两股相反的气流相互制约。人类以及所有其他生物的本质,也同样是由冷热两股气流构成,它们可以结合或分离,相互制约,从而创造统一与和谐。
Translate:
Our Earth is like countless magnifying glasses that absorb the white light of the sun as a convergence, concentrating it into a very hot point. Thus, within the Earth's core, countless tiny suns exist, like a miniature Milky Way. Therefore, although the Earth is cold matter, it generates a stream of hot air, often carrying light.
Conversely, our Moon is like countless flat mirrors that reflect the white light of the sun as a divergence, scattering the light throughout space, creating a very cold space within the Moon's core. Therefore, although the Moon is hot matter, it generates a stream of cold air, often carrying darkness.
So, our solar system is just a convergence point of countless white lights from another large solar system, absorbed through some kind of magnifying glass in space? Through the space of our entire Universe, countless solar systems are formed within it, like the Milky Way we see today. All solar systems share the same structure, function, and characteristics; any differences arise when different cold air currents arrive and neutralize or harmonize them.
This expansion continues in a constant manner, and we recognize that the Universe is like countless other vast cosmic entities intertwined, but the fundamental balance requires two opposing currents of hot and cold air to govern each other. The essence of humanity, and of all other living beings, is also created from two currents of hot and cold air that can combine or separate and govern each other to create unity and harmony.
Bạn đang xem trang tiếng Việt không dấu! Click vào link sau để xem trang tiếng Việt có dấu:
Trái Đất Chúng Ta Giống Như Vô Số Kính Lúp