Poem logo
Poem logo

dãy núi himalayas giống như cột sống to lớn...

Tác giả: Mr.Smile
Dãy núi Himalayas giống như cột sống to lớn, vững chắc, cứng rắn và bền vững của một Đại Thể to lớn kết nối phương Nam và phương Bắc lại với nhau, và chia ra làm bốn phần ( (3-5) Xương cụt và 5 xương cùng, 5 xương thắt lưng, 12 xương cột sống và hộp sọ hay còn gọi là Vương Miện). Tượng trưng cho nguồn năng lượng vô tận, nguồn năng lượng Kundalini.

Tất con sông lớn giống như vô số Tiểu Thể nhỏ bé, mềm mại, nhu mì, khiêm nhường và linh hoạt, từ thượng nguồn đổ xuống tất cả cửa biển giống như vô số cột sống kết nối phương Đông và phương Tây lại với nhau, tượng trưng cho trí tuệ sống, tự tại, kiên cường và bao dung.

Translate:

喜马拉雅山脉如同连接南北的巨大、坚实、强健且永恒的脊柱,构成一个庞大的躯体,分为四部分(3-5块尾骨和5块骶骨、5块腰椎、12块脊椎骨以及头骨,又称顶轮)。它象征着无限的能量,昆达里尼能量。

所有的大河如同无数细小、柔软、温和、谦逊而灵活的生命体,从源头奔流至大海,如同无数连接东西方的脊柱,象征着鲜活的智慧、自由、韧性和宽容。

Translate:

The Himalayas are like the enormous, solid, strong, and enduring spine of a Great Body connecting the South and the North together, and divided into four parts (3-5) the coccyx and 5 sacrums, 5 lumbar bones, 12 vertebrae, and the skull, also known as the Crown). Symbolizing boundless energy, the Kundalini energy.

All the great rivers are like countless small, soft, gentle, humble, and flexible bodies, flowing from the headwaters down to all the seas like countless spines connecting the East and West together, symbolizing living wisdom, freedom, resilience, and tolerance.

Ý kiến bạn đọc

TÌM KIẾM BÀI THƠ
Nhập từ khóa:
Tìm kiếm