Poem logo
Poem logo

giai ma cuoc song thuc tai va giac mo?

Tac gia: Mr.Smile
Giai ma cuoc song thuc tai va giac mo?

Neu xem ban the chung ta chinh la mot Phap (cung tuong tu nhu hinh thuc ton tai cua Ngon Tu, va tat ca Ngon Ngu) dang ton tai va hien huu song song voi nhau boi hai cuoc song khac nhau:

Cuoc song hang ngay, la thuc tai chung ta dang song la mot cuoc song o ben ngoai Phap, cuoc song o ben ngoai ban the, do la do su soi sang, dan dat va chi ra con duong cua mat troi lon.

Song song do, mot cuoc song khac o ben trong Phap, o ben trong ban the thi do la mot cuoc song giong nhu giac mo (hinh thanh ra vo so giac mo, giong nhu mot cuoc song khac), do la do su soi sang, dan dat va chi ra con duong cua mat troi nho (loi cua trai dat).

Va ban co the thay su trung lap giua thuc tai va giac mo, neu dat duoc anh sang vang (khi do co the goi la giac mong, thuong la dep), va tai sao cuoc song o ngoai thuc tai va giac mo voi nhung hinh anh nhat nhoa? do la do chung ta song o hai thai cuc tach biet nhau qua xa, giong nhu cuoc song thuc tai qua nhieu anh sang, va cuoc song cua giac mo qua sau tham vao trong dem toi. Do do hay song theo anh sang vang kim de khong bi tach biet va co cuoc song thuc tai cung nhu giac mo duoc an nhien, thanh binh va tinh lang.

"Giac Mong Trang Tu Hoa Buom Buom Vang" (hay Trang Chu mong ho diep, Cau chuyen ke ve Trang Tu ngu mo thay minh hoa buom buom vang bay luon tu do, quen mat minh la nguoi. Khi tinh day, ong tu hoi rot cuoc minh la nguoi mo thay buom buom vang, hay la buom buom vang dang mo thay minh. La mot dien tich triet hoc noi tieng ve su khong phan biet ranh gioi giua cuoc song thuc tai va giac mo, no la mot "Phap Vang" cua hai thuc tai khac nhau.

Translate:

Decoding Reality and Dreams?

If we consider our being as a single Dharma (similar to the form of existence of Words and all Languages) existing and coexisting in parallel through two different lives:

Our daily life, the reality we live, is a life outside of the Dharma, a life outside of being, illuminated, guided, and shown the way by the great sun.

Simultaneously, another life inside of the Dharma, within being, is a dream-like life (forming countless dreams, like another life), illuminated, guided, and shown the way by the small sun (the Earth's core).

And you can see the overlap between reality and dreams if you attain golden light (which can then be called a golden dream, usually beautiful), and why are the life outside reality and the dream with its blurry images? This is because we live at two extremes that are too far apart, like real life being too bright, and dream life being too deep in the darkness. Therefore, live in the golden light so that you are not separated and can have both real life and dreams that are peaceful, serene, and tranquil.

"The Dream of Zhuangzi Transforming into a Golden Butterfly" (or Zhuang Zhou's Butterfly Dream). This story tells of Zhuangzi dreaming that he transformed into a golden butterfly, flying freely and forgetting that he was Man. Upon waking, he wondered whether he was the one dreaming the golden butterfly, or whether the golden butterfly was dreaming of him. A famous philosophical anecdote about the blurring of the lines between reality and dreams, it represents "A Golden Dharma" encompassing two different realities.

Ý kiến bạn đọc

TÌM KIẾM BÀI THƠ
Nhập từ khóa:
Tìm kiếm