khoac mau ao tran
Do, nhung buoc chan dieu hanh nhon nhip!
Ma mang to thanh thuc nham dan bom
Ho vui ve nhu dang di du tiec
That dang yeu cua me nhung dua con
Hang noi hang, pho buon tenh ngam ho
Hat nhu chim tren nhung chiec quan xa
Long can dam, khuc quan hanh tien buoc
Ho dan than vao coi toi bao la
Tieng tu-huyt, tieng dan moi ron ra
Duong vinh quang va nghia dia duong cho
Nhung chang trai vang, tre trung, ngo nghech
Tinh yeu nao cuu roi su ngay tho
Hao khi ngat troi, om hon lan cuoi
Nguoi yeu chay theo hot hai, than oi!
Qua vung mu suong ho di vao toi
Vang vang con nghe tieng hat xa voi!
15/7/2023
Tran Duc Pho phong dich
.
JOINING THE COLOURS
By Katharine Tynan
There they go marching all in step so gay!
Smooth-cheeked and golden, food for shells and guns.
Blithely they go as to a wedding day,
The mothers' sons.
The drab street stares to see them row on row
On the high tram-tops, singing like the lark.
Too careless-gay for courage, singing they go
Into the dark.
With tin whistles, mouth-organs, any noise,
They pipe the way to glory and the grave;
Foolish and young, the gay and golden boys
Love cannot save.
High heart! High courage! The poor girls they kissed
Run with them : they shall kiss no more, alas!
Out of the mist they stepped-into the mist
Singing they pass.
.
Bạn đang xem trang tiếng Việt không dấu! Click vào link sau để xem trang tiếng Việt có dấu:
Khoác Màu Áo Trận