cảm cố trương bộc dịch chư kĩ
Hoàng kim bất tích mãi nga mi Giản đắc như hoa tam tứ chi Ca vũ giáo thành tâm lực tận Nhất triêu thân khứ bất tương tuỳ ! Dịch Nghĩa Cảm nghĩ về các kỹ nữ của ông Trương bộc dịch đã mất Không tiếc vàng,bỏ ra mua gái mày ngài, Chọn được ba bốn cô nàng đẹp như hoa. Dạy cho họ biết hát múa,hơi sức ông kiệt quệ, Một sớm đem thân ra đi,chẳng cô nào theo! Dịch Thơ Mua gái mày xanh chẳng tiếc vàng, Như hoa khéo chọn mấy cô nàng. Dạy cho múa hát bao công sức, Một sớm về âm chẳng kẻ màng! Lê Nguyễn Lưu dịch