xuân tứ
Thảo sắc thanh thanh liễu sắc hoàng
Đào hoa lịch loạn lý hoa hương
Đông phong bất vị xuy sầu khứ
Xuân nhật thiên năng nhạ hận trường.
Dịch Thơ
Ý xuân
Sắc cỏ xanh xanh, sắc liễu vàng,
Hoa đào hoa lý lẫn mùi hương.
Gió đông chẳng thổi sầu đi hết,
Mối hận ngày xuân để vấn vương.
Vũ Mộng Hùng dịch