duoi bau troi tinh lang noi dong song me kong
Mot mai nha yen phu bat xanh
Ray song kho vuot buc manh manh
Chia cach khoang thuyen cho moi viec
Cho nam, cho giat, cho bep an
Con tre xep dua, me nau nem
Cu lua cu hanh, cu ngoi xem
Co nang thay trai cay vao sot
Dua chin hong tuoi tron mam nem
Co gai len thuyen, de chong cho
Xe khong nguoi coi vat ven bo,
Ve noi tinh lang tren song nuoc
Co ru giac diep cuoi chieu mo
Xe dap, xe day hay xa lan
Di bo, di thuyen hay xe van
Ho song tu tin noi song rach
Tu hao, duoi may xam binh an
June 21, 2019
Tho dich
Nguyen tac: Under Quiet Skies on the Mekong
________by Veita Jo Hampton
Blue plastic tarps drape one family business
Water beetle tight beyond bamboo fences,
Dividing the spaces aboard for work,
Or sleep, or laundry, or cooking pork.
A child sorts melons, a mother cooks,
One elder sorts onions, another looks
For fruit in baskets, she easily tosses
One ripe pink melon to mix in her sauces.
A riderless bike left abandoned on shore,
The rider is poling herself home once more
Toward her space on the river to savor the peace.
The day disappears and her body favors sleep.
From a bike or a barge, wheeled cart, or a van,
Walking onto a plank or a boat from the land,
The People of Rivers are confident, proud
To thrive on the water under silent, gray clouds
Bạn đang xem trang tiếng Việt không dấu! Click vào link sau để xem trang tiếng Việt có dấu:
Dưới Bầu Trời Tĩnh Lặng Nơi Dòng Sông Mê Kông