nhung vi sao mua dong (winter stars)
Winter Stars
by Sara Teasdale
I went out at night alone;
The young blood flowing beyond the sea
Seemed to have drenched my spirit’s wings—
I bore my sorrow heavily.
But when I lifted up my head
From shadows shaken on the snow,
I saw Orion in the east
Burn steadily as long ago.
From windows in my father’s house,
Dreaming my dreams on winter nights,
I watched Orion as a girl
Above another city’s lights.
Years go, dreams go, and youth goes too,
The world’s heart breaks beneath its wars,
All things are changed, save in the east
The faithful beauty of the stars.
.
NHUNG VI SAO MUA DONG
Mot minh dao buoc trong dem
Dong mau trai tre tuon mien bien xa
Hon toi gay canh, vo oa
Chan chuong chong chat nhung la thuong dau
Nhung khi toi ngang cao dau
Tu nen tuyet trang nhin bau troi trong
Chom Sao Lap Ho phuong dong
Lung linh chay sang van khong he mo
Tu noi can nha au tho
Nhung dem dong, toi thuong mo mong hoai
Ngam chom Lap Ho boi hoi
Nhu den pho thi rang ngoi tren cao
Mo xua, tuoi tre con dau
Chien tranh tan pha, be dau hong tran
Coi troi dong van giu gin
Nhung vi sao dep sang ngan thuy chung.
Tran Duc Pho phong dich
Bạn đang xem trang tiếng Việt không dấu! Click vào link sau để xem trang tiếng Việt có dấu:
NHỮNG VÌ SAO MÙA ĐÔNG