thức tỉnh
Âm nhạc tiếng gọi của tâm hồn - Thức Tỉnh
Vẻ bao la từ bé đến lớn vô cùng
Khi không nhìn thấy một giờ dài vô tận
Còn khi nhìn thấy cả Vũ Trụ cũng đuổi.
Âm tồn tại được vì những khoảng trống
Nếu nghe bài hát được lời điền đầy
Và ngay cả khi anh đã quên lời
Thì em nhé!
Cố nghe ra khoảng trống giữa các âm.
Âm dương cùng khóa rồi lại mở ra
Tháng ngày cứ thế sinh rồi lại mất
Con tim tôi được sinh như vậy đó
Dịu dàng khẽ chạm Bàn Tay Vô Hình.
Ai thấu hiểu rằng, đầu đuôi chẳng có
Người đó đã thực hiện Tâm ba đời
Bài kệ ca tụng "Chân Như" A Di Đà
Cuộc đời tối tăm Giác Ngộ cao cả...
Translate:
音乐,灵魂的呼唤——觉醒
从小到大,浩瀚无垠
不可见时,一小时仿佛永无止境
可见时,仿佛整个宇宙都在追逐它
声音因空隙而存在
如果你聆听歌曲,发现歌词已然填满,
即便你已忘记歌词,
那么,亲爱的!
试着聆听音符之间的空隙。
阴阳交融,又彼此分离
日月生灭
我的心亦如此诞生,
轻轻触碰那无形之手
谁能领悟无始无终,
谁便证得三世心。
一首赞颂“真性”的佛教偈颂
黑暗人生,至高觉悟…
Translate:
Music, the call of the soul - Awakening
The vastness from small to large is boundless
When unseen, an hour stretches endlessly
And when seen, even the entire Universe seems to chase after it.
Sound exists because of the empty spaces
If you listen to the song and find the words filled in,
And even if you've forgotten the lyrics,
Then, my dear!
Try to hear the spaces between the sounds.
Yin and Yang lock and then unlock again
Days and months are born and then die
My heart was born like that,
Gently touching the Invisible Hand.
Whoever understands that there is no beginning or end,
That person has realized the Mind of three lifetimes.
A Buddhist verse praising "The Absolute"
A dark life, a sublime Enlightenment...