Poem logo
Poem logo

la bai ca hao huc.

Tac gia: Mr Smile
Va don gian boi vi anh mo uoc,
Vi trong doi co ruou, co la hoa.
Va chi don gian boi vi co em,
Tren doi nay la nguoi yeu thuong nhat!

Em dung nghi ngo: anh nguoi la lung,
Lam nguoi la lung trong cuoc doi la!
Trong nguoi anh, tat nhien toan dieu la,
Co de lam gi di noi rang khong?

Tinh ra di, giong nhu mot con co,
Tinh tre lai vi dieu mo uoc khac.
Ma qua khu – la bai ca hao huc,
Con co tre trung voi doi chan dai.

Anh co le, da tung yeu nhu vay
Anh co le, da tung mo nhu vay.
Rang mot nguoi thich mo mong bat ky
Trong noi buon, Anh chay len nhu the!.

Translate:

只因他怀揣梦想,
因为生命中有美酒,有绿叶和鲜花。
只因有你,
这世上他最爱的人!

别怀疑我:我是一个怪人,
一个身处怪异人生的怪人!
我的内心,当然,藏着许多怪异之物,
又何必说不呢?

爱如鹳鸟般离去,
爱因另一个梦想而重焕青春。
而过去——是一首热切的歌,
一只长腿的年轻鹳鸟。

或许,他曾如此深爱,
或许,他曾如此梦想。
一个喜欢做梦的人,
在悲伤中,他燃烧着!

Translate:

And simply because he dreams,
Because in life there is wine, there are leaves and flowers.
And simply because there is you,
The one he loves most in this world!

Don't doubt me: I am a strange person,
A strange person in a strange life!
Inside me, of course, there are many strange things,
What's the point of saying no?

Love departs, like a stork,
Love becomes young again because of another dream.
And the past – is an eager song,
A young stork with long legs.

Perhaps, he once loved like that
Perhaps, he once dreamed like that.
That a person who likes to dream of anything,
In sadness, he burns like that!

Ý kiến bạn đọc

TÌM KIẾM BÀI THƠ
Nhập từ khóa:
Tìm kiếm