Poem logo
Poem logo

sinh tu (生子).

Tac gia: Mr.Smile
Sinh Tu (生子) khai thac sau vao Y thuc, Y niem ben trong Phap, Ngon Tu, Ngon Ngu, vao viec suy xet co nen the hien no ra ben ngoai hay an sau ben trong va dam bao tinh don gian va tinh lien tuc hon bao gom co va khong, cung giong nhu viec di tim nhung day so vo tan, vo cuc hay nhung thuat toan de giai quyet nhanh bai toan cua thuc tai...etc.

Y thuc, Y niem sau sac hon be mat ben ngoai cua Phap, Ngon Tu, Ngon Ngu danh gia su phu hop voi thuc tai bay gio, boi Ong di sau tham vao trong bong dem, de du doan cho tuong lai, ve tinh tuong tu cua thuc tai va di tim khoang trong rong de giai quyet tat ca van de.

Trong tat ca cuoc chien tranh ve tu tuong, thi Y thuc, Y niem sau sac nhat, day chinh la vo so yeu to trong Thien Dao ve Dong dien, Khi (Qi), Hat va Chan Khong, va vo so yeu to trong Dia Dao ( Kim, Moc, Thuy, Hoa va Tho), co moi quan he tuong sinh tuong khac voi nhau va Nhan (Con Nguoi) ton tai doc lap, trung hoa giua Thien Dao va Dia Dao.

Tat ca yeu to cua (Thien Dao, Dia Dao, Nhan (Con Nguoi) den tu ben trong va dan dat tu tuong chung ta va tro thanh the gioi tinh than, vat chat, tro thanh Phap, Ngon Tu, Ngon Ngu, thanh hanh dong, van hanh tat ca cuoc song cua nhan loai tu he thong Ton Giao, tu tuong Chinh Tri, Xa Hoi va Doi Song, trong Khoa Hoc va Ung Dung va trong tat ca Gioi Hoc Thuat, Hoc Gia...etc va thay doi toan bo nhan thuc ve Vu Tru Hoc, Vu Tru Quan...etc ve cai thien - cai ac, cai dung - cai sai, tinh hai mat cua mot van de nhung khong the nao phan biet duoc.

( Y thuc, Y niem duoc xem nhu la don vi nho nhat cua suy nghi, gop phan vao viec tao ra y nghia va muc dich cua Phap, Ngon Tu, Ngon Ngu).

Translate:

Sinh Tu (生子) 深入探讨了意识、佛法、言语和语言的内在概念,思考是应该将它们表达出来还是隐藏起来,以确保简单性和连续性涵盖存在与不存在,就像寻找无限的数字序列或算法来快速解决现实问题一样…等等。

这种意识与概念,超越了佛法、言语和语言的表面,评估其与当下现实的关联性。他深入黑暗以预测未来,探寻现实的相似性,并寻求虚空以解决一切问题。

在所有思想斗争中,最深层的意识与概念是无数的天道元素(电流、气、粒子和真空)和无数的地道元素(金、木、水、火、土),它们之间既相互依存又相互对抗。人类独立存在,在天道和地道之间保持着中立的平衡。

(天道、地道、人性)的所有元素都源于内心,并引导我们的思想,成为精神世界和物质世界,成为法则、言语、语言、行为,并运作人类生活的各个方面,从宗教体系、政治思想、社会和生活,到科学和应用,以及所有学术领域、学者等等,并改变对宇宙论、宇宙学等等的整个理解,关于善与恶、对与错,以及无法区分的二元性问题。

(意识和观念被认为是思维的最小单位,有助于在佛法、言语和语言中创造意义和目的)。

Translate:

Sinh Tu (生子) delves deeply into consciousness, the inner Ideas of Dharma, Words, and Language, into the consideration of whether to express them outwardly or keep them hidden within, ensuring simplicity and continuity encompassing both existence and non-existence, much like searching for infinite sequences of numbers or algorithms to quickly solve the problems of reality...etc.

This Consciousness and ideas, deeper than the surface of Dharma, Words, and Language, assesses its relevance to present reality. He delves into the darkness to predict the future, the similarity of reality, and seeks the void to solve all problems.

In all ideological wars, the deepest Consciousness and ideas is the countless elements of the Heavenly Way (Electric Current, Gas (Qi), Particles, and Vacuum), and the countless elements of the Earthly Way (Metal, Wood, Water, Fire, and Earth), which have interdependent and mutually antagonistic relationships. Man in (Human) exists independently, neutrally balancing the Heavenly Way and the Earthly Way.

All elements of (Heavenly Way, Earthly Way, Humanity) originate from within and guide our thoughts, becoming the spiritual and material world, becoming Law, Words, Language, actions, and operating all aspects of human life, from religious systems, political thought, society and life, in science and applications, and in all academic fields, scholars, etc., and changing the entire understanding of cosmology, Universe, etc., regarding good and evil, right and wrong, the duality of an issue that cannot be distinguished.

(Consciousness and ideas are considered the smallest units of thought, contributing to the creation of meaning and purpose in Dharma, Words, and Language).

Ý kiến bạn đọc

TÌM KIẾM BÀI THƠ
Nhập từ khóa:
Tìm kiếm