Poem logo
Poem logo

tôn ngộ không...

Tác giả: Mr.Smile
Tôn Ngộ Không được sinh ra từ một hòn đá của biển, hấp thụ linh khí trời đất và nức ra thành người, ngụ ý về phần giới luật, giống như Cây Đinh Ba Vàng Kim của biển cả. Khoảng 100 năm.

Sau đó Tôn Ngộ Không tiếp tục tu luyện ở Ngọn Núi Ngũ Hành Sơn, ngụ ý về phần Thân Tâm ở chính giữa lồng ngực, giống như một Tâm Thức Vàng Kim. Khoảng 500 năm.

Sau đó Tôn Ngộ Không đạt được "Cây Trí Tuệ", Ánh Sáng Vàng Kim ở giữa Tâm Trí, gọi là Nguyên Thần, trở thành một trong những Vị Phật Như Lai. Khoảng 3000 năm.

Hành trình Tây Du Ký (1001 Ngày) ngụ ý về quá trình tu tập, thiền định của thế giới vô cùng bé đi lên thế giới vô cùng lớn (Tiger). Và những cuộc phiêu lưu của Sinbad (1001 Đêm) ngụ ý về quá trình học tập, nghiên cứu thế giới vô cùng lớn đi xuống thế giới vô cùng bé (Lion).

Translate:

Sun Wukong was born from a sea stone, absorbing the spiritual energy of heaven and earth and transforming into a human, symbolizing the precepts, like the Golden Trident of the sea. This took about 100 years.

Afterward, Sun Wukong continued his cultivation on Mount Five Elements, symbolizing the Body and Mind in the center of his chest, like a Golden Consciousness. This took about 500 years.

Then, Sun Wukong attained the "Tree of Wisdom," the Golden Light in the center of his mind, called the Primordial Spirit, becoming one of the Tathagata Buddhas. This took about 3000 years.

The Journey to the West (1001 Days) symbolizes the process of cultivation and meditation from the infinitely small world to the infinitely large world ( Like Tiger). And the adventures of Sinbad (1001 Nights) symbolize the process of learning and researching from the infinitely large world down to the infinitely small world ( Like Lion).

Ý kiến bạn đọc

TÌM KIẾM BÀI THƠ
Nhập từ khóa:
Tìm kiếm