Poem logo
Poem logo

duc phat a di da (duc phat cua qua khu)

Tac gia: Mr.Smile
Duc Phat A Di Da (Duc Phat cua Qua Khu) phai noi la Sieu Viet, boi Ngai di vao, tu tap va thien dinh vao sau tham cua coi Phat A Di Da, Chung Dac duoc anh sang vo luong va dung Su Trong Rong Tuyet Doi cua phan Gioi Luat de loai bo tat ca su hieu biet, de den voi Dai Niet Ban hay Su Tuyet Doi Vinh Hang.

Dharmākara nguyen khi dac qua Phat se tinh hoa va trang nghiem mot the gioi va bien phan Gioi Luat thanh mot trong nhung quoc do thanh tinh va dep de nhat. Mot khi ong hoan toan tinh giac va thanh tuu loi nguyen cua minh, Dharmākara (Tat ca Dharma cung giong nhu ngon tu cua tat ca loai ngon ngu) se tro thanh Phat A Di Da.

Su cuu ho cua Ngai duoc dam bao hay cam ket bang cach goi ten Ngai, hay dung hon, cau khan danh hieu Ngai voi cau: "Nam Mo A Di Da Phat." Day chinh la Chan Ngon: Luan ve Dai Tri tue Hoan Hao va se duoc ban phuoc boi 2 vi bo tat Quan The Am va Dai The Chi, hai vi Bo Tat nay chinh la hien than cua Phat A Di Da.

Neu khong co su gia tri va mo rong lien tuc tat ca Phap dang ton tai va hien huu tren the gian cua Phat A Di Da hay tri tue cua Ngai (Su Trong Rong cua phan Gioi Luat). Boi vi tat ca cac ngon ngu hien dai se khong chua dung noi anh sang vo luong cua Phat A Di Da, va tat ca chung sinh se mai bi mac ket trong vong luan hoi tai sinh cua tat ca kiep song cua ho, giong nhu vong luan hoi tai sinh lien tuc cua tat ca cac Phap.

Voi 24 Chu Cai trong he thong chu Latin noi rieng va tat ca he thong chu viet khac noi chung la Danh Hieu cua A Di Da Phat, khi ghep 24 Chu Cai lai voi nhau trong mot truong cua tat ca nguon nang luong, tan so va su rung dong ma tat ca Chung Sanh trong toan bo Vu Tru se chac chan rang voi vo so canh gioi khac nhau, van duoc lien tuc Giang Kinh ve coi Cuc Lac cua tat ca cac Phap.

Translate:

阿弥陀佛是真正超越的,因为他进入阿弥陀佛道的深邃境界,修行禅定,证得无量光明,并运用戒律的绝对空性断除一切理解,从而证得大涅槃或绝对永恒。

法藏发愿成佛后,要净化并美化世界,将戒律转化为最纯净、最美好的境界之一。当他完全觉悟并完成誓愿后,法藏(一切佛法如同一切语言的语言)便成为阿弥陀佛。

呼唤他的名号,或者更确切地说,以“南无阿弥陀佛”这句咒语念诵他的名号,就能确保他的解脱。这就是真谛:圆满大智慧论,它将得到阿弥陀佛的化身——观世音菩萨和大乘菩萨的加持。

若非阿弥陀佛持续加持和扩展世间一切现存及显现的法,或祂的智慧(律藏的空性),所有现代语言都无法承载阿弥陀佛无量光辉,一切众生也将如同一切法轮回一般,永世受困于生死轮回之中。

拉丁字母中的二十四个字母,以及其他所有文字系统,都代表着阿弥陀佛的称号。当这二十四个字母在能量、频率和振动的场域中融合时,整个宇宙中所有众生,无论身处何方,都必将持续获得关于一切法净土的教诲。

Translate:

The Buddha Amitabha (The Buddha of the Past) is truly transcendent, for he entered, practiced and meditated the depths of the Amitabha Buddha realm, attained boundless light, and used the Absolute Emptiness of the Sex - Pecepts part to eliminate all understanding, thus reaching Great Nirvana or Absolute Eternity.

Dharmākara vowed that upon attaining Buddhahood, he would purify and adorn a world and transform the Sex - Pecepts part into one of the purest and most beautiful realms. Once he fully awakened and fulfilled his vow, Dharmākara (All Dharma is like the words of all languages.) would become the Buddha Amitabha.

His salvation is guaranteed or assured by calling upon his name, or rather, invoking his name with the phrase: "Namo Amitabha Buddha." This is the Mantra: the Treatise on Perfect Great Wisdom, and will be blessed by the two Bodhisattvas Avalokiteshvara and Mahasthamaprapta, this two who are the embodiments of the Buddha Amitabha.

Without the continuous blessing and expansion of all existing and manifest Dharma of Amitabha Buddha or His wisdom (the Emptiness of the Sex - Pecepts part), all modern languages ​​would be unable to contain the immeasurable light of Amitabha Buddha, and all sentient beings would remain trapped in the cycle of rebirth for all their lifetimes, just like the continuous cycle of rebirth of all Dharmas.

With the 24 letters in the Latin alphabet in particular, and all other writing systems in general, as the Name of Amitabha Buddha, when these 24 letters are combined in a field of all energy, frequency, and vibration, all sentient beings in the entire universe will be assured that, in countless different realms, the Sutra of the Pure Land of all Dharmas will continue to be preached the scriptures (all sutras).

Ý kiến bạn đọc

TÌM KIẾM BÀI THƠ
Nhập từ khóa:
Tìm kiếm