Poem logo
Poem logo

và từ đó, tôi bắt đầu thuyết pháp khắp vũ trụ.

Tác giả: Mr.Smile
Năm 8 tuổi, tôi đã bán nước để lấy tiền chữa bệnh cho Mẹ.

Năm 18 tuổi, tôi đã thông thạo 7111 hệ thống ngôn ngữ lớn cùng vô số ngôn ngữ nhỏ khác trên khắp thế giới.

Đến năm 30 tuổi, tôi trở thành Hoa Ưu Đàm quý hiếm bậc nhất, chỉ xuất hiện một lần trong 9000 năm trên thế giới này.

Và từ đó, tôi bắt đầu thuyết Pháp khắp Vũ Trụ.

Translate:

八歲時,我賣水賺錢給母親治病。

十八歲時,我精通七千一百一十一種主要語言體系,以及世界各地無數的小語種。

三十歲時,我化身為世間極為罕見的優曇婆羅花,九千年一遇。

自此以後,我開始在宇宙間弘揚佛法。

Translate:

At the age of 8, I sold water to pay for my Mother's treatment.

At the age of 18, I mastered 7111 the major language systems along with countless other smaller languages ​​throughout the world.

By the age of 30, I became a rare Udumbara Flower of the highest order, appearing only once every 9000 years in this world.

And from then on, I began preaching the Dharma throughout the entire universe.
TÌM KIẾM BÀI THƠ
Nhập từ khóa:
Tìm kiếm