Poem logo
Poem logo
Tác giả: Ngọc Thạch
Tác phẩm: Tổng số có 549 tác phẩm.
Sắp xếp:
 
áo tím 紫衣
Tác giả:  Ngọc Thạch

紫衣 Áo tím chiều bay, suối tóc mây Mắt huyền môi thắm má hây hây Chợt nắng chao nghiêng... vành nón trắng Lúa ngẩn ngơ... đường yên bóng cây.

tội và công
Tác giả:  Ngọc Thạch

问谁伟大,罪和攻 骨成山高, 江血红 三十年长征战再 常民痛苦怨天空 Hỏi ai vĩ đại tội và công Xương chất cao sơn huyết giang hồng . Tam thập niên trường chinh chiến tái Thường dân thống khổ oán thiên khộng . …

tả ngạn thúy lâm
Tác giả:  Ngọc Thạch

深村霜满天气寒 月照无情白色穿 一听鸡鸣忽然来 云冠秋江望远山 黎玉石 Thâm thôn sương mãn thiên khí hàn Nguyệt chiếu vô tình bạch sắc xuyên Nhất thính kê minh hốt nhiên lái Vân quán thu giang vọng viễn san.

khán đương triều
Tác giả:  Ngọc Thạch

看当朝 官将当朝也食某 寻真君子很难道 无伦常见官长满 兴不重来溷世朝. 2016/3/26 黎玉石

无 题 vô đề
Tác giả:  Ngọc Thạch

闲者登山望故知 林深霜白雁高飞 云怀梦想黄关外 孤鸟迁移满愁悲 黎玉石

xuân đinh dậu
Tác giả:  Ngọc Thạch

细雨茫茫入青山 深村酒店火灯残 丙申送旧冬夜冷 丁酉迎新日晴穿 黎玉石

喝酒道
Tác giả:  Ngọc Thạch

神仙喝酒喝香飞 凡人一杯再一杯 仙凡别样不多很 一寸成仙一寸微。 黎玉石

翠林园
Tác giả:  Ngọc Thạch

翠 林 夏 日 十 八 年 天 光 云 散 燕 飞 园 人 群 远 处 归 聚 来 凡 尘无意 闹 风 仙。 Thúy lâm hạ nhật thập bát niên thiên quang vân tán yến phi viên Nhân quần viễn xứ quy tụ lái Phàm trần vô ý náo phong tiên.

荔枝园秋夜
Tác giả:  Ngọc Thạch

荔枝深锁客多情 窗外霜重拥月明 忽然惊破番心梦 雄鸡遥远叫天星。 Lệ chi thâm toả khách đa tình Song ngoại sương trùng ủng nguyệt minh Hốt nhiên kinh phá phiên tâm mộng Hùng kê dao viễn khiếu thiên tinh.

nhớ quê 思故乡
Tác giả:  Ngọc Thạch

隔阻关山思故乡 高飞孤雁泪含伤 今晚几人知我闷 重叠云山,落叶黄 Cách trở quan san tư cố hương Cao phi cô nhạn, lệ hàm thương Kim vãn kỉ nhân tri ngã muộn Trùng điệp vân san, lạc diệp hoàng

TÌM KIẾM BÀI THƠ
Nhập từ khóa:
Tìm kiếm