...rất khó, nhạy cảm Tác giả: Ngọc Thạch
Vừa rồi tiếp xú c cử tri... Xoay quanh hội nghị, họp kỳ giữa năm. Bàn rằng... để chống quan tham... Thấy ngài Bị Tích nói sàm... khó coi. Nghe ông sẽ lớn ... như... nòi. Chống chỉ? ? ? cho nó... nhọc chuồi ông...
|
5/5 đoan ngọ Tác giả: Ngọc Thạch
今日多人不能知
端午常年讳日期
红心寄在离骚作
汨罗月落多么次
黎玉石
Kim nhật đa nhân bất năng tri
Đoan ngọ thường niên húy nhật kỳ
Hồng tâm ký tại Li Tao tác
Mịch La nguyệt lạc đa ma thứ
|
ai sầu vơi Tác giả: Ngọc Thạch
Buồn lã chã đêm say xuân ngóng đợi. Nửa hồn sầu, cơn gió khóc lệ rơi. Mưa nhẹ thả mái ngoài tim lạnh cóng. Nhớ chợt về tìm hơi ấm bờ môi. Làn gió thổi qua khe mành tê buốt. Rượu bồ đào sao mãi đắng lòng trôi. Hồn...
|
ai về hà nội Tác giả: Ngọc Thạch
Ai về Hà nội rủ lòng thương
Hồng chuyên nhũng nhiễu ngập tai ương
Trộm đạo lọc lừa giăng khắp phố
Đêm đến đu đeo đĩ đứng đường.
|
ấm êm Tác giả: Ngọc Thạch
Bão về tan nát tổ chim. Đêm nghe gió hú ta chìm cơn mê. Kìa nghe tiếng gõ, nhẹ nghe. Gối êm chăn ấm còn nghe thấy gì. Tội tình một cánh chim ri. Giữa đêm bão tố chết vì gió mưa. ...
|
ẩm thực -thơ Tác giả: Ngọc Thạch
Ốc nướng. Ốc ngâm nước gạo đủ 9 ngày. Nạy vảy tiêu gừng sả ốp ngay. Than hồng dần nóng cao xuống thấp. Tỏi gừng nước chấm ớt nồng cay. Thạch jia. Chạch kho bột nghệ. Cá chạch vùi tro sạch nhớt rồi. Bóp đều thêm...
|
ảnh mỹ nhân Tác giả: Ngọc Thạch
Nguyệt lạc, trầm ngư, dáng ngọc phơi
Gió xa, mây viễn, chuyển lời mời
Thi nhân chết lặng bên bờ nước
Hoa hờn, liễu tủi… nắng chơi vơi.
|
áo tím Tác giả: Ngọc Thạch
Áo tím vườn hoang đợi ánh tà. Ru tình mắt biếc viễn trông hoa. Môi hồng ai hé tươi màu nụ. Thả bóng hồ trong, đâu Huế xa. Chợt thẹn nàng Mai rủ cánh vàng. Cá buồn không nổi, nhạn không sang. Chiều mây vuốt nhẹ qua...
|
áo tím 紫衣 Tác giả: Ngọc Thạch
紫衣
Áo tím chiều bay, suối tóc mây
Mắt huyền môi thắm má hây hây
Chợt nắng chao nghiêng... vành nón trắng
Lúa ngẩn ngơ... đường yên bóng cây.
|
bán dạ thúy lâm thôn Tác giả: Ngọc Thạch
孤村半夜冷春风
云冠山峰百万重
少女看花,明月照
楼上睡迷落园中
黎玉石
Cô thôn bán dạ lạnh xuân phong
Vân quán san phong bách vạn trùng
thiếu nữ khán hoa, minh nguyệt chiếu
lầu thượng thùy mê lạc viên trung.
|