ngoi sao roi va em hay voi nhin,
Ngoi sao roi va em hay voi nhin,
Dieu gi co va khong o tran gian.
Nhu so phan hay thoi dai bai tho,
Den tu thien dang hay chon dia nguc.
Translate:
流星划过天际,我常常匆匆瞥一眼,
这世间何为存在,何为不存在?
如同命运,或诗篇的时代,
来自天堂,或地狱。
Translate:
A star falls, and let's quickly look at,
What have and not in this world?
Like fate or the era of a poem,
Coming from heaven or hell.
Bạn đang xem trang tiếng Việt không dấu! Click vào link sau để xem trang tiếng Việt có dấu:
Ngôi Sao Rơi Và Em Hay Vội Nhìn,