Poem logo
Poem logo

trong tay du ky:

Tac gia: Mr.Smile
Trong Tay Du Ky:

Tai sao ben canh Bo De Lao To chi co duy nhat mot Tieu Luc Linh Dong ben canh, Ngai song nghieng ve huong duong, huong ve anh sang.

Nhung den tap Cay Nhan Sam, ben canh Chan Nguyen Dai Tien co toi hai Tieu Luc Linh Dong, Ngai song nua huong duong va nua huong am, nua theo anh sang va nua theo bong toi.

Va tat ca vi Bo Tat khac tren Thien Dang thuong lay loai vat lam Linh Thu o ben canh minh. Tat ca vi Bo Tat tren Thien Dan thuong song nghieng ve am, huong ve bong toi.

Va ben canh Phat To la hai Dai De Tu than can nhat la Quan The Am Bo Tat o ben tay trai ngai va Dia Tang Vuong Bo Tat o ben tay phai Ngai. Va day la coi troi khong co su phan biet, chi co Tam Thuc Vang la Phat trong tat ca cac coi troi.

Translate:

在《西游记》中:

为什么菩萨身边只有一个六灵童?因为他向阳而居,向光明而居。

但在《西游记》中,真元大贤身边却有两个六灵童。他一半向阳,一半向阴,一半向光明,一半向黑暗。

天界诸菩萨通常以动物为灵伴。天界诸菩萨通常向阴而居,向黑暗而居。

佛陀身边是他的两位至亲弟子:左边是观世音菩萨,右边是地藏菩萨。这是一个无分别的天界;唯有金识是诸天中的佛。

Translate:

In Journey to the West:

Why is there only one Little Six-Ling Child beside Bodhi Patriarch? He lives leaning towards the sun, towards light.

But in the chapter on the Ginseng Tree, there are two Little Six-Ling Children beside Zhen Yuan Da Xian. He lives half towards the sun and half towards the yin, half towards light and half towards darkness.

And all other Bodhisattvas in Heaven usually take animals as their spirit companions. All Bodhisattvas in Heaven usually live leaning towards the yin, towards darkness.

And beside the Buddha are his two closest disciples: Avalokiteshvara Bodhisattva on his left and Ksitigarbha Bodhisattva on his right. And this is a realm of heaven without distinction; only the Golden Heart is the Buddha in all the heavens.

Ý kiến bạn đọc

TÌM KIẾM BÀI THƠ
Nhập từ khóa:
Tìm kiếm