liệt tử (列子) là sách của liệt ngữ khấu (列禦寇).
Vòi vọi cao thay như núi Thái Sơn,
tựa như Công Cha, gác trên những dãy Núi Cao.
Mênh mông thay như sông chảy,
giống như Nghĩa Mẹ, như nước trong nguồn chảy ra.
(峨峨兮若泰山、洋洋兮若江河)".
Liệt Tử (列子) là sách của Liệt Ngữ Khấu (列禦寇), hay người truyền học thuyết của Liệt Ngữ Khấu, soạn ra đặt tên là "Xung hư chân kinh" (冲虚真经) hay "Xung hư chí đức chân kinh" (沖虛至德真經).
Translate:
How towering and majestic, like Mount Tai,
like a father's love, resting upon the high mountain ranges.
How vast and boundless, like a flowing river,
like a mother's love, like water flowing from a spring.
(峨峨兮若泰山、洋洋兮若江河)
Liezi (列子) is a book by Lieyu Kou (列禦寇), or the person who transmitted Lieyu Kou's teachings, compiled and named "Xungxu Zhenjing" (冲虚真经) or "Xungxu Zhide Zhenjing" (沖虛至德真經).