liệt tử (列子).
Liệt Tử, tên thật là Liệt Ngự Khấu, là một triết gia nổi tiếng của Đạo giáo, có lần Ông đi vào Hang Huyền Bí của một Con Dế Mèn và Ông nghe ra và phát hiện được năng lượng, tần số và sự rung động chân thật phát ra từ chúng, nên viết ra bộ sách mang tên ông, "Liệt Tử" (hay còn gọi là Xung Hư Chí Đức Chân Kinh).
“Thần Hang bất tử, gọi là Hang Huyền Bí. Cửa của Huyền Bí là gốc của trời đất… tạo thành mọi vật mà không mệt”. Hang thì trống rỗng, nên Thần Hang tượng trưng cái Hư không, cái Vô, nó tạo thành mọi vật. Như vậy là cái “Hữu” là từ cái “Vô” mà sinh ra. Từ cái “vô” sinh ra Thái Dịch (Dòng Điện) trước hết, nghĩa là mới chỉ có sự “biến đổi lớn” thôi, chứ chưa thành “Khí”, rồi sau mới biến thành “Khí”, “Khí” biến thành “Hình” ( Hạt), sau cùng “Hình” (Hạt) biến thành “Chất” ( Chất trong sự Trống Rỗng hay Chân Không). Có Dòng Điện, Khí, Hình, Chất rồi mà 4 cái đó còn chưa tách nhau ra, cho nên gọi là “Hỗn Luân”; cái Hỗn Luân đó lại biến đổi nữa mà thành ra Một (Thiên Đạo); Một biến ra thành Bảy ( Địa Đạo bao gồm Kim, Mộc, Thủy, Hỏa và Thổ); Bảy biến ra thành Chín; tới Chín là cùng; rồi lại trở về Một.
Tư tưởng cốt lõi (NHÂN trong Con Người)) của Liệt Tử (Liệt Ngự Khấu) thuộc Đạo gia, chủ trương vô vi, hư tĩnh, hòa đồng với vạn vật và luyện tâm, luyện đức tin, quan niệm về sự sống chết, Vô Ngã để đạt đến sự tự do tự tại, gần gũi với tư tưởng của Lão Tử và Trang Tử. Tư tưởng: Sách của ông chứa đựng nhiều câu chuyện ngụ ngôn sâu sắc, nhấn mạnh vào tư tưởng "vô vi", sự biến hóa của vạn vật và thái độ sống tự tại. Một trong những câu chuyện nổi tiếng nhất trong sách này là "Ngu Công Dời Núi và Kẻ Lo Trời Sập".
Translate:
列子,本名列玉寇,是一位著名的道家哲学家。他曾进入玄洞,聆听并领悟了洞中散发的真能量、频率和振动。之后,他写下了以自己名字命名的著作《列子》(又名《虚空真经》)。
“洞神不朽,玄洞之门,天地之源…无疲于创造万物。”洞中空无一物,因此洞神象征着虚空,即创造万物的“无”。因此,“存在”源于“无”。从“无”中生出大变(电流),意指只有“大变”,此时尚未有“气”,随后转化为“气”,“气”转化为“色”(粒子),最终“色”(粒子)转化为“质”(虚空中的质)。即便电流、气、色、质四者存在,这四者也尚未分离,故称“混沌”;混沌再次转化为一(天道);一转化为七(地道,包含金、木、水、火、土);七转化为九;九是最终目标;然后回归一。
列子(列玉寇)的核心哲学(人性中的人性)属于道家,主张无为、宁静、与万物和谐相处,以及修身养性与信仰。他对生死和无我的理解旨在实现自由和解脱,与老子和庄子的哲学思想十分相似。他的著作中包含许多深刻的寓言,强调“无为”的概念、万物皆变以及一种无忧无虑的生活态度。他最著名的故事之一是《傻老移山》和《担心天塌下来的人》。
Translate:
Liezi, whose real name was Lie Yukou, was a famous Taoist philosopher. Once, he entered the Mysterious Cave of a Cricket and heard and discovered the true energy, frequency, and vibrations emanating from it. He then wrote the book bearing his name, "Liezi" (also known as the True Scripture of the Void).
“The Cave God is immortal, called the Mysterious Cave. The Gate of the Mysterious Cave is the origin of heaven and earth… creating all things without weariness.” The cave is empty, so the Cave God symbolizes the Void, the Nothingness, which creates all things. Thus, “Existence” is born from “Nothingness.” From the "nothingness" arises the Great Change (Electric Current), meaning there is only a "great transformation," not yet "Qi," then it transforms into "Qi," "Qi" transforms into "Form" (Particle), and finally "Form" (Particle) transforms into "Substance" (Substance in Emptiness or Vacuum). Even with the existence of Electric Current, Qi, Form, and Substance, these four things have not yet separated, hence it is called "Chaos"; this Chaos transforms again to become One (Heavenly Way); One transforms into Seven (Earthly Way, including Metal, Wood, Water, Fire, and Earth); Seven transforms into Nine; up to Nine is the ultimate goal; and then it returns to One.
The core philosophy (MAN in Humanity) of Liezi (Lie Yu Kou), belonging to Taoism, advocates non-action, tranquility, harmony with all things, and the cultivation of the mind and faith. His conception of life and death, and the concept of non-self, aims to achieve freedom and liberation, closely resembling the philosophies of Laozi and Zhuangzi. His writings contain many profound allegories, emphasizing the concept of "non-action," the transformation of all things, and a carefree attitude towards life. One of the most famous stories in his books is "The Foolish Old Man Moving Mountains and the Man Worried About the Sky Falling."