hy vong
"HOPE" IS THE THING WITH FEATHERS
By Emily Dickinson
“Hope” is the thing with feathers -
That perches in the soul -
And sings the tune without the words -
And never stops - at all -
And sweetest - in the Gale - is heard -
And sore must be the storm -
That could abash the little Bird
That kept so many warm -
I’ve heard it in the chillest land -
And on the strangest Sea -
Yet - never - in Extremity,
It asked a crumb - of me.
.
HY VONG
“Hy vong” – loai long vu
Dau noi canh tam hon
Hot nhung loi vo ngon
Chua bao gio ngung nghi –
Chua bao gio ngung nghi
Tieng chim – trong Bao to –
Cang vang ngan thiet tha
Trong nguy nan, dau kho –
Vung niem tin long ta
Dau la vung tuyet lanh –
Noi Bien song di thuong –
Loi chim van lanh lanh
Khong phan van, ngai ngung
Nhung – tuyet nhien – im lang
Du khi no Khon cung
Khong bao gio bang nhang
Voi-vanh chut cao luong
6/2/2023
Tran Duc Pho phong dich
Bạn đang xem trang tiếng Việt không dấu! Click vào link sau để xem trang tiếng Việt có dấu:
HY VỌNG