那是冬天的黄土路 (do la con duong dat vang mua dong)
那是冬天的黄土路
路边堆积着卵石
尘土在淡漠的阳光中休息
在寒冷中保持着体温
我们走累了
你说:看不见那幢空房子
也许没有,我们坐一下吧
这里有一个土坎
我熟悉土坎上的干草
它们折断了
献出了仅有的感情
它们告诉我
在夜里,一切都会改变
最善良的风也会变成野兽
发出一声声荒野的嚎叫
它们说:别坐得太久
然而,你睡着了
很轻地靠在我的肩上
你棕色的头发在我的胸前散开
静静地散开
疲倦得忘记了飘动
太阳,太阳不能再等了
同情的目光越来越淡
我失去了把你唤醒的语言
那是冬天的黄土路
黑夜开始在阴影中生长
第一颗星星没有哭泣
它忍住了金黄的泪水
你轻轻地靠在我的肩上
在我不会冷却的呼吸里
你嘴唇抖动着,在梦中诉说
我知道,那是请妈妈原谅
-----
Ban dich cua Cung Fa
Do la con duong dat vang Mua Dong
Ben duong day nhung soi
Bui dat nghi ngoi trong anh mat troi dung dung
Than nhiet duoc giu nguyen trong gia buot
Chung ta buoc met roi
Em noi: Nhin khong thay day phong trong ay
Khong thi, minh hay ngoi mot chut di!
O day co mot go dat
Anh biet dam co kho tren do
Chung da dut lia roi
Da hien dang moi tinh duy nhat
Chung noi voi anh:
Trong dem, moi thu deu co the bien doi
Con gio lanh nhat cung co the hoa thanh thu du
Phat ra nhung tieng hu keu hoang da
Chung bao rang: Cho ngoi qua lau
Vay nhung, em da ngu roi
Dua tren vai anh that khe
Mai toc em nau, truoc long nguc anh bung xoa
Lang le tung ra
Moi met da duoc quen di, troi dat
Nhung mat troi, mat troi khong con co the cho doi
Anh mat dong cam lanh dan
Anh mat di roi loi danh thuc giac ngu em
Do la con duong dat vang Mua Dong
Dem den bat dau lon len trong bong cua vang duong
Vi sao dau tien khong khoc
No da cam giu giot le vang
Em nhe nhang tua tren vai anh
Trong hoi tho cua anh se khong khi nao nguoi lanh
Moi em dang run, ke lai chuyen trong giac mong
Anh biet, do la loi cau xin me thu tha…
Bạn đang xem trang tiếng Việt không dấu! Click vào link sau để xem trang tiếng Việt có dấu:
那是冬天的黄土路 (Đó Là Con Đường Đất Vàng Mùa Đông)