văn dạ châm
Thuỳ gia tư phụ thu đảo bạch Nguyệt khổ phong thê châm thử bi Bát nguyệt cửu nguyệt chính trường dạ Thiên thanh vạn thanh vô liễu thì Ưng đáo thiên minh đầu tân bạch Nhất thanh thiêm đắc nhất hành ti. Dịch Thơ Thu đến nhớ chồng ai đập lụa Gió trăng não lắm đá chày ơi Tháng tám tháng chín đêm dài bấy Ngàn tiếng muôn tiếng không hề nguôi Mỗi tiếng trắng thêm tơ một sợi Sáng ra e bạc cả đầu ai. Người dịch Khương Hữu Dụng