tieng vong (echo)
Echo
By Christina Rossetti
Come to me in the silence of the night;
Come in the speaking silence of a dream;
Come with soft rounded cheeks and eyes as bright
As sunlight on a stream;
Come back in tears,
O memory, hope, love of finished years.
Oh dream how sweet, too sweet, too bitter sweet,
Whose wakening should have been in Paradise,
Where souls brimfull of love abide and meet;
Where thirsting longing eyes
Watch the slow door
That opening, letting in, lets out no more.
Yet come to me in dreams, that I may live
My very life again tho’ cold in death:
Come back to me in dreams, that I may give
Pulse for pulse, breath for breath:
Speak low, lean low,
As long ago, my love, how long ago.
******
*
TIENG VONG
Hay den voi em trong man dem vang lang
Den voi em trong giac mong khong loi
Den voi em bang guong mat day, doi mat sang
Nhu anh mat troi tren dong suoi im soi
Tro lai day voi mat day ngan le
Ky niem, yeu thuong, hy vong nhung nam dai
O, giac mong ngot ngao, ngot ngao den do chua cay
Tinh giac mong nen la noi Dia dang tinh ai
Noi nhung linh hon yeu duong quy tu lai
Noi khat khao nhung anh mat nhiet cuong
Nhin canh cua cham rai
Mo ra, don vao, va dong im mai mai
U, hay den voi em trong nhung giac mong
De em co the song
Cuoc doi trung lai trong gia bang coi chet
Tro lai voi em trong nhung giac mong,
De em co the trao
Nhip tim hoa nhip tim, hoi tho hoa hoi tho
Cui thap xuong, noi nho nho
Nhu ngay xua, anh yeu, bao lau roi nho.
Tran Duc Pho dich
Bạn đang xem trang tiếng Việt không dấu! Click vào link sau để xem trang tiếng Việt có dấu:
TIẾNG VỌNG