Poem logo
Poem logo

anh đã từng đóng vai này như thế!

Tác giả: Mr.Smile
Anh đã từng đóng vai này như thế
Rồi sẽ hát bài gì trong vai nữa
Bỗng bất chợt nhận ra trên màn hình
Một mối nghi ngờ đang run rẩy lên.

Anh đang uống hôm nay đây người tình
Những mùi hương say đắm tựa hơi men
Trong cuộc đời kẻ bôn ba đây đó
Hãy hát lên bài ca này của Tình.

Anh đón chào tình với những bài thơ
Như họa mi say sưa hót đầu hè
Chính vì thế, đôi khi anh im lặng
Bởi đôi tai nghe nhiều quá sẽ chán.

Anh đã tin rằng sẽ có mùa xuân
Mà chỉ có em là người ban tặng.
Và xảy ra như thế?… Bởi vì rằng
Anh bây giờ hạnh phúc và tĩnh lặng.

Translate:

他曾这样演绎过这个角色
接下来,他会用这个角色唱什么歌呢?
突然,我注意到屏幕上
一丝颤抖的疑虑升起。

今天,我的爱人,他在畅饮
醉人的香气,如同美酒
在流浪者的人生中
吟唱这首爱的歌谣。

他用诗歌迎接爱情
如同夏初夜莺的歌声,令人陶醉
所以他有时沉默不语
因为听得太多,耳朵会疲劳。

他相信春天终会到来
而只有你能赐予它。
而这一切竟是这样发生的?…因为现在他幸福而平静。

Translate:

He once played this role like this
What song will he sing in this role next?
Suddenly, I notice on the screen
A trembling doubt rising.

He is drinking today, my love
Intoxicating scents like wine
In the life of a wanderer
Sing this song of Love.

He welcomes love with poems
Like a nightingale singing intoxicatingly at the beginning of summer
That's why sometimes he is silent
Because hearing too much will tire his ears.

He believed that there would be spring
And only you could bestow it.
And it happened like this?… Because
Now he is happy and peaceful.

Ý kiến bạn đọc

TÌM KIẾM BÀI THƠ
Nhập từ khóa:
Tìm kiếm