họ đã vì ai
Tác giả:
Trần Đức Phổ
_____Trân trọng đề tặng những tù nhân lương tâm. Vì ai họ đi tủ? Vì ai họ hy sinh cả hạnh phúc, tương lai? Vì ai?.... Họ vì Việt nam xán lạn một ngày mai! Bao nhiêu trái tim vô cảm. Bao nhiêu tâm hồn lãnh đạm. Mà họ...
|
hãy nhớ em
Tác giả:
Trần Đức Phổ
Hãy nhớ em khi em giã từ vĩnh viễn. Đi rất xa vào vùng đất vắng tanh. Khi em đã không còn cầm được tay anh. Cũng không thể nửa chừng rồi trở ngược vòng quay. Hãy nhớ em khi không còn ngày nối tiếp ngày. Anh kể cho em nghe...
|
hành tha hương 2
Tác giả:
Trần Đức Phổ
Sáu lăm năm trước ông bỏ xứ. Xuống tàu rời Bắc để vào Nam. Cũng bởi không ưa màu cờ đỏ. Búa liềm gieo rắc cảnh lầm than. Hai mốt năm sau cha vượt biển. Tìm chốn tự do để náu thân. Nửa mảnh sơn hà bị cưỡng chiếm. Một cõi...
|
hầu như tất cả đều lầm lỗi
Tác giả:
Trần Đức Phổ & James Lenihan
MOST FOUL. By James Lenihan. . I shot a man yesterday. And much to my surprise, the strangest thing happened to me. I began to cry. He was so young, so very young. And Fear was in his eyes, he had left his home in...
|
hãy để lòng mong muốn
Tác giả:
Trần Đức Phổ & Kahlil Gibran
Let These Be Your Desires. Written by Kahlil Gibran. Love has no other desire but to fulfill itself. But if your love and must needs have desires, let these be your desires:. To melt and be like a running brook. That...
|
hãy để em thuộc về anh
Tác giả:
Trần Đức Phổ & Bob Dylan
Let it be me. By Bob Dylan. I bless the day I found you. I want my arms around you. And so I beg you: Let it be me. Don’t take this heaven from one. If you must cling someone. Now and forever, let it be me. Each time...
|
hãy quên cuộc tình
Tác giả:
Trần Đức Phổ & Sara Teasdale
Let It Be Forgotten. By Sara Teasdale. Let it be forgotten, as a flower is forgotten, forgotten as a fire that once was singing gold, let it be forgotten for ever and ever, time is a kind friend, he will make us...
|
hề...
Tác giả:
Trần Đức Phổ
Người xưa vốn gọi 'thằng hề'
Mặt mày xanh đỏ thường nhe răng cười
Bây giờ tôn xưng 'danh hài'
Tưởng mình cử thế có tài an bang!
|
hiền lương – bến hải
Tác giả:
Trần Đức Phổ
Nhân 68 năm hiệp định Genève. . Tôi chưa từng qua dòng sông Bến hải. Tôi chưa đặt chân lên cầu Hiền Lương. Con nước đục trong của dòng sông ấy. Chảy ngập hồn tôi thao-thiết đêm trường. Ôi, sông Bến Hải, sông Bến...
|
hãy yêu sau khi tình đổ vỡ
Tác giả:
Trần Đức Phổ & Derek Walcott
1. DẪN. Trong cuốn “Poetry Rx” của Tiến sĩ tâm lý Dr. Norman Rosenthal có giới thiệu 50 bài thơ của nhiều danh tác giả, cùng lời bình giải của ông để giúp cho bệnh nhân vượt qua những chứng trầm cảm, thất vọng vì căn bệnh...
|