màu sắc hy vọng nơi thành cổ
Tác giả:
Trần Đức Phổ & Veita Jo Hampton
Colors of Hope at the Citadel. By Veita Jo Hampton. Even the walls appear to bleed. Shades of bloody red and healing pink. Paint await the brush of restoration. Forgetfulness fades at the walls of the Citadel. Winged...
|
mẹ tôi
Tác giả:
Trần Đức Phổ & Rudyard Kipling
MOTHER O' MINE. By Joseph Kipling. If I were hanged on the highest hill, mother o' mine, 0 mother o' mine! I know whose love would follow me still, mother o' mine, 0 mother o' mine! If I were drowned in the deepest...
|
mẹ (mother)
Tác giả:
Trần Đức Phổ & George Bernard Shaw
MOTHER. By George Bernard Shaw. Being a mother. Means that your heart. Is no longer yours. It wanders wherever. Your children do... . MẸ. Làm Mẹ có nghĩa tim Người. Không hề ở chỗ ngay nơi ngực bà. Chốn nào con...
|
mặt nạ em và tôi
Tác giả:
Trần Đức Phổ
1. Trái tim tôi lương thiện. Hay buồn và cô đơn. Tôi từng mong dâng hiến. Người mở cửa tâm hồn. Tôi khoác chiếc mặt nạ. Dấn thân vào cuộc đời. Ngược xuôi khắp đây đó. Tìm vẫn không gặp người. 2. Em cô gái duyên...
|
mất cha
Tác giả:
Trần Đức Phổ
Năm hai năm trước ngày này. Cha tôi mất lúc đạn bay Sa Huỳnh. Nghe như trời sập thình lình. Cút côi đứa trẻ mới lên chín, mười. Gọi thầm hai tiếng Cha ơi! Trái tim tan nát lệ rơi ngắn dài. Bể dâu mấy cuộc đổi thay. Nổi...
|
mắt buồn
Tác giả:
Trần Đức Phổ
Mắt ai chan chứa nỗi buồn. Cho thơ. Quên cả ngọn nguồn. Đi hoang. Mắt ai thăm thẳm mây ngàn. Chim bằng soãi cánh. Vỡ toang. Rừng chiều! Mắt ai hun hút cô liêu. Quan san. Vạn dặm. Tiêu điều hoang vu! Mắt ai. Buồn mãi...
|
mê lộ
Tác giả:
Trần Đức Phổ
Thầm ước thơ anh là lửa đỏ. Để đốt tim em cháy thành tro. Mốt mai gom cả tàn tro lại. Cất ở tim anh để phụng thờ. Thầm ước thơ anh là biển cả. Để em chết đuối giữa trùng dương. Tình anh là sóng tung trắng xóa. Cuồn cuộn...
|
máu và hoa
Tác giả:
Trần Đức Phổ
(Tưởng niệm 50 năm thảm sát Mậu Thân 1968). Pháo nổ vang trời hay tiếng súng? Máu hòa nước mắt đẫm hoa tươi. Giao thừa giây phút thành ác mộng. Từ đấy quê hương thiếu nụ cười. Những nòng đại bác cùng khai hỏa. Những...
|
mây
Tác giả:
Trần Đức Phổ
Nếu em là mây của núi. Anh làm Hy Mã Lạp Sơn. Ngày đêm lặng im chờ đợi. Dẫu em suốt kiếp dỗi hờn. Nếu em là mây của biển. Anh làm sóng Thái Bình Dương. Để khi bão dông ập đến. Cùng em chia sẻ đoạn trường. Nếu em là mây...
|
máu chảy đồng tâm
Tác giả:
Trần Đức Phổ
Bốn thập niên rồi lặng im tiếng súng. Ngỡ thanh bình cả nước sống yên vui. Bỗng hôm nay lòng đau xót bùi ngùi. Súng lại nổ xé toang trời đất Việt. Một xóm thôn đang chờ ngày đón Tết. Chợt bàng hoàng bởi máu đổ, xương...
|