lao tu (老子).
Lao Tu thuong ngu y ve the gioi Phu Thuy giong nhu the gioi cua loai Chuon Chuon, co lan Lao Tu nam bat duoc khoanh khac cua Chuon Chuon giong nhu la Long Vuong tuc la Vua cua tat ca loai Rong dang ton tai va hien huu o khap moi noi trong toan bo Vu Tru.
Nen ve Ong viet ra khoang 5000 Chu va goi do la "Dao Duc Kinh". Dao giong nhu tat ca nhung gi Vo Hinh, Duc giong nhu tat ca nhung gi Huu Hinh va Kinh ben trong tat ca nguon "Duc" noi khoi tao ra tat ca moi thu cua Thien Dao, Dia Dao va Nhan ( Con Nguoi).
Thien Dao : thuong bao gom nhung yeu to cua su bao la, vo tan, khong bao gio ket thuc giong nhu Dong Dien, Khi (Qi), Hat, va Chan Khong.
Dia Dao: thuong bao gom nhung yeu to cua su rang buoc, tuong sinh tuong khac voi nhau va bi gioi han giong nhu Kim, Moc, Thuy, Hoa va Tho.
Nhan (Con Nguoi): thuong ton tai doc lap, luon luon linh hoi va trung hoa giua Thien Dao va Dia Dao, Nhan cung chinh la yeu to cuoi cung de tu nhan biet ve su bao la va huyen bi cua toan bo Vu Tru.
Translate:
老子常将蜻蜓的世界比作苍穹。他曾见蜻蜓宛如龙王,即宇宙万龙之王。
因此,他写下约五千字的《道德经》。道如一切不可见之物,德如一切可见之物,经则包含一切“欲望”的源头,天地人一切事物的起源。
天:常包含浩瀚、无限、无尽的元素,如电、气(能量)、粒子和真空。
地:常包含相互联系、相互制约、有限性的元素,如金、木、水、火、土。
人:常独立存在,始终领悟并调和天地之道。人类也是认识整个宇宙的浩瀚与神秘的终极要素。
Translate:
Lao Tzu often alluded to the world of the Dragonfly as similar to the world of the Dragonfly. He once perceived a moment where the Dragonfly resembled the Dragon King, the ruler of all dragons existing throughout the universe.
Therefore, he wrote approximately 5000 characters and called it the "Tao Te Ching." The Tao is like all that is invisible, the Virtue is like all that is visible, and the Sutra contains the source of all "Desire," the origin of all things of Heaven, Earth, and Man in (Human).
Heaven: often includes elements of vastness, infinity, and endlessness, like electricity, Qi (energy), particles, and vacuum.
Earth: often includes elements of interconnectedness, mutual generation and restraint, and limitations, like metal, wood, water, fire, and earth.
Man in (Human): often exists independently, always comprehending and harmonizing the Way of Heaven and the Way of Earth. Humanity is also the ultimate element for self-awareness of the vastness and mystery of the entire Universe.
Bạn đang xem trang tiếng Việt không dấu! Click vào link sau để xem trang tiếng Việt có dấu:
Lão Tử (老子).