sao lòng còn buồn mãi (tình cầm)
Tác giả:
Cung Fa
Thì cũng đã thương, cũng đã yêu. Sao lòng còn buồn mãi? Như một phiên chợ chiều. Vãn bóng người qua lại. Như một cơn mưa rào. Ào bất ngờ, chẳng đợi. Như một giấc chiêm bao. Tỉnh ra còn sửng sốt. Như nỗi sợ vô...
|
rượu, mèo và chiều
Tác giả:
Cung Fa
Tự do — hay “do…” và “tự…”? Lòng tôi là con ngáo ộp. Chiều tẻ phố đông. Hớp một hơi cạn ly bia lạnh. Ba mươi ba năm sống, dễ tới ba mươi năm bị TÙ VÔ TỘI. Nào cái ách ngũ luân, ngũ thường, nào thánh thần - tôn...
|
quyết đoan tuyệt (trẩu tre tôi)
Tác giả:
Cung Fa
Quyết đoạn tuyệt người, kẻ ác ôn!
Chấp hết sầu đau tới dập dồn
Trong ngoài tơi tả cành hoa lá
Huyệt đã đào sẵn tự tay chôn!
|
rời
Tác giả:
Cung Fa
Dõi mắt về vầng trăng. Lời chưa nói đã thành vệt sẹo. Chai lỳ hi vọng. Quá ngưỡng và quá độ. Ngăn vĩnh viễn hai nẻo xa xôi. Tiếng ú ớ câm lời. —————. (Rời. Dõi mắt về vầng trăng. Lời chưa nói. Đã thành. Vệt...
|
những điều tôi có vào 1.11.2025
Tác giả:
Cung Fa
một trận mưa sớm gọi dậy
một cơ thể vẫn mỏi và gầy
một giấc ngủ kha khá đầy
hai pé mèo vào tuổi dậy thì
không nhiều kỳ vọng, nhưng cũng không buồn vì
hai bàn tay
năm ngón mỗi bàn còn nguyên si.
|
sớm thôi sẽ bỏ làm thơ
Tác giả:
Cung Fa
Muốn đẻ ra vài bài hay xiểng niểng, để vuốt trăng sao, dụ cả trời thiêng, để ngân vang xa suốt những đêm huyền, cho nhân loại quỳ xin tình quyến luyến. Ta sẽ chọn em, người ta từng ưu mến. Siết cổ em bằng mái tóc dài...
|
số phận những bài thơ
Tác giả:
Cung Fa
Có bài sanh non, yếu ớt, bất toàn. Có bài què quặt. Sau tai nạn con. Có bài số đỏ, hưởng lộc vinh quang;. Bài đeo số nhọ, đẹp vẫn mỏi mòn. Bài vẻ thô ráp, bài khoác phấn son. Bài phúng phính mỡ, bài lại ốm ròm. Bài...
|
sớm tinh sương
Tác giả:
Cung Fa
Trời chuẩn bị cho tiệc vui ánh nắng. Bọc màn sương giăng mắc khắp chung quanh. Muôn lá, hoa, đường, phố lẫn âm thanh. Khoác tấm mạng che thân hình quý giá. Như tân nương buổi tòng phu - đại lễ. Run rẩy giữa lớp váy gấm,...
|
ông cố ơi!
Tác giả:
Cung Fa
*. Thể thơ Lục Bát là thể thơ độc đáo của người Việt, đặc hữu của tiếng Việt, đất nước Việt. Thử nghiệm làm thơ Lục Bát bằng tiếng Trung thì rõ: Âm, vần của bài thơ không thể uyển chuyển, hài hòa. Nghe rất chỏi. Phần lớn...
|
nơi ấy
Tác giả:
Cung Fa
Nơi ấy đã cho tôi. Những bài học để đời. Nhưng tôi không cảm ơn. Vì những điều không muốn. Tại sao phải giả dối. Cố thốt lời thảo mai. Vẽ bi kịch thành hài. Cho lòng thêm buồn ói? Sự vị tha sáo rỗng. Giết mòn những...
|