những ngày lễ
Linh thiêng nhất của những ngày nghỉ lễ
Là giữ cho mình tĩnh lặng, sống riêng tư
Lúc trái tim hoài niệm điều bí mật
Như dòng sông nước lênh láng đôi bờ;—
Ngày hạnh phúc không mây giăng vào tối
Niềm vui bất ngờ khởi tự màn đêm
Lửa từ tro; ham muốn vút như tên
Như én hót mỗi lần cơn gió thổi!
Trắng như tia sáng cánh buồm dần khuất
Trắng như mây bay tan loãng trên trời
Trắng như bông huệ bên suối, tinh khôi
Những hồi tưởng êm đềm;— trong Cổ tích
Chốn ly kỳ ta chẳng biết nơi mô
Nhưng xinh tươi như thắng cảnh trong mơ.
28/7/2023
Trần Đức Phổ phỏng dịch
.
HOLIDAYS
By Henry Wadsworth Longfellow (1807-1882)
The holiest of all holidays are those
Kept by ourselves in silence and apart;
The secret anniversaries of the heart,
When the full river of feeling overflows;—
The happy days unclouded to their close;
The sudden joys that out of darkness start
As flames from ashes; swift desires that dart
Like swallows singing down each wind that blows!
White as the gleam of a receding sail,
White as a cloud that floats and fades in air,
White as the whitest lily on a stream,
These tender memories are;— a Fairy Tale
Of some enchanted land we know not where,
But lovely as a landscape in a dream.
.