Poem logo
Poem logo
Tác giả: Trần Đức Phổ
Tác phẩm: Tổng số có 716 tác phẩm.
Sắp xếp:
 
cứ tưởng... ai dè
Tác giả:  Trần Đức Phổ

Tưởng bầu cử nước nghèo, cộng sản. Mới giở trò gian lận thối tha. Tổng tuyển cử tự do tư bản. Cũng ngập tràn những lá phiếu ma. Tưởng những nước luật rừng cộng sản. Tòa tối cao là chốn bất minh. Ai dè xứ nữ thần công...

cõng mẹ
Tác giả:  Trần Đức Phổ & Ishikawa Takuboku

1. Bản tiếng Nhật. たはむれに母を背負《せお》ひて. そのあまり軽《かる》きに泣きて. 三歩あゆまず. 2. Phiên âm. Tawamure ni haha wo seoite. Sono amari karuki ni nakite. Sanpo ayumazu. 3. Bản dịch tiếng Anh – Source :The Life and Poetry of Ishikawa...

cùng ta em nhé... mỹ nhân hề!
Tác giả:  Trần Đức Phổ

Thiên hạ mỹ nhân nhiều vô số. Đời ta quen biết được bao người? May nhờ mạng ảo nên tương ngộ. Vô vàn dáng ngọc, sắc hoa tươi. Không cần khổ cực như người trước. Tìm Động Hoa Vàng để ngủ quên. Ta cứ đường đường mà tỉnh...

cuộc tình chí phèo
Tác giả:  Trần Đức Phổ

Bốn mươi năm trước ta còn nhớ. Em đã cùng ta hẹn bạc đầu. Một gã chí phèo một thị nở. Chẳng vì bát cháo cũng thương nhau. Bốn mươi năm trước ta ôm mộng. Rất đỗi phiêu lưu của dế mèn. Dấn bước vào dòng đời vạn nẻo. Lòng ta...

cuộc đời chúng ta và bống tối
Tác giả:  Trần Đức Phổ & Emily Dickinson

Thơ của Emily Dickinson không hề dễ dịch, bởi nó đa nghĩa và ssu sắc. Đồng thời bà sử dụng nhiều biện pháp tu từ làm cho ý thơ phức tạp, nhiều tầng nhiều lớp mặc dù lơi thơ vẫn bình dị,. Chẳng hạn như bài “We grow accustomed...

cũng đành xa nhau
Tác giả:  Trần Đức Phổ

Lặng lẽ tháng ngày lặng lẽ trôi. Thuyền kia xa bến, người xa người. Tình như sương mỏng tan trong nắng. Nụ ái điêu tàn héo hắt rơi ! Anh về đọc lại trang thơ cũ. Nhặt lấy hương yêu trái đắng này. Thuở đó nồng nàn xen mỗi...

công chúa huyền trân về chiêm quốc
Tác giả:  Trần Đức Phổ

Huyền Trân hỡi Trẫm nghiêng mình cầu khẩn. Rước nàng về làm hoàng hậu Chế Mân. Cả Chiêm quốc đang đợi chờ tiếp đón. Bậc mẫu nghi từ nước Việt tuyệt trần ! Dâng sính lễ cả hai châu Ô, Lý. Trẫm mong nàng đừng chối bỏ tình...

cuộc tình không tên
Tác giả:  Trần Đức Phổ

Tình yêu nào không ghen hờn, nhung nhớ. Tình yêu nào không hò hẹn, đợi mong. Tình yêu nào không là duyên, là nợ. Tình yêu nào không tối mắt, say lòng? Anh nào phải kẻ đa tình, lãng tử. Xung quanh mình toàn hồng phấn, giai...

cột điện | đà lạt & lăng tần thủy hoàng | phí
Tác giả:  Trần Đức Phổ

CỘT ĐIỆN. Cột điện đúc bằng xi măng. Không có lõi sắt cầm bằng nguy tai. Chỉ cần cơn gió thài lai. Sẽ là ác mộng ách tai khó lường! ĐÀ LẠT & LĂNG TẦN THỦY HOÀNG. Lâm Viên miền đất gấm hoa. Hoàng triều Cương thổ...

cửa mỹ á
Tác giả:  Trần Đức Phổ

Nơi sông Thoa và biển Đông tiếp xúc. Núi Cửa trầm ngâm, lặng lẽ cạnh bên. Những mỏm đá như chiến binh khôi giáp. Đứng trang nghiêm mặc kệ sóng vỗ ghềnh. Đầm Mỹ Á mặt gương trong tĩnh lặng. Đoàn thuyền ghe như dán ngược vào...

TÌM KIẾM BÀI THƠ
Nhập từ khóa:
Tìm kiếm